Elle avait rencontré un garçon à une fête, gentil. En tout cas, au début. | Open Subtitles | لقد قابلت شابًا بدا لطيفًا في البداية إلى أن اتضح العكس |
quand il m'a étranglé, il m'a drogué, il m'a attaché, et il m'a coincé dans un camion, et tout d'un coup, il veut être gentil, hein, | Open Subtitles | حين خنقني وخدّرني وقيدني وزجّ بي في صندوق سيّارة ثم إذا به فجأة يودّ أن يكون لطيفًا وأن يفتح صفحة جديدة؟ |
C'est très gentil. De rien. | Open Subtitles | ـ هذا كان لطيفًا جدًا منك ـ لا مشكلة، أنه من دواعي سروري |
Ça aurait été sympa si on avait ensuite parlé de l'échec de la contre-insurrection, ou de notre manie de vouloir à tout prix être en guerre, ou de notre propension à nous faire toujours plus d'ennemis au nom de la sécurité de l'Amérique. | Open Subtitles | سيكون لطيفًا في المحادثة القادمة التي ستكون عن الفشل في مقاومة التمرد أو لم نبدو يائسين لنكون في حرب .طوال الوقت |
La seule chose venant de toi dans mon profil était sympa. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لدي بمفلي منك كان لطيفًا |
Et, au passage, ce n'est pas très agréable de savoir que tu ne penses pas que je peux faire marcher ta compagnie, | Open Subtitles | وبالمناسبة، ليس شعورًا لطيفًا أن أعرف بأنك لا تظنني قادرة على قيادة شركتك. |
C'est pas cool de me demander de faire ce truc avec toi, mec ! | Open Subtitles | ليس لطيفًا أن تطلب مني فعل تلك الأمور معك يا رجل |
Je ne te crois pas, mais je trouve ça incroyablement mignon. | Open Subtitles | لا أصدقك، لكنّي أجد هذا لطيفًا بشكل فائق. |
Tu es venu me voir ce matin, c'était gentil. | Open Subtitles | جئت لرؤيتي صبيحة اليوم، وذلك كان لطيفًا. |
Même s'il avait été très gentil. | Open Subtitles | لربما كان فيما سبق، تعلمين، شخصًا لطيفًا تمامًا. |
Sois aussi gentil avec notre fille que j'ai été cruelle envers toi et elle aura une vie merveilleuse. | Open Subtitles | كنت لطيفًا مع ابنتنا كما كنتُ قاسية معك وسوف تحظى بحياة رائعة |
Je ne le connaissais pas bien. Mais il était gentil, vous voyez ? | Open Subtitles | لم أعرفه حق المعرفة لكنه كان لطيفًا دائمًا، أتفهمان؟ |
Mais il était gentil. Je lui ai demandé de me retrouver après le travail. | Open Subtitles | لكنه كان لطيفًا لذا طلبت منه ان نتقابل بعد العمل |
Ou important, ou marrant, ou gentil, ou fort, ou special. | Open Subtitles | أو هامًا أو مرحًا أو لطيفًا أو قويًا أو استثنائيًا |
Ou important, ou marrant, ou gentil, ou fort, ou special. | Open Subtitles | أو هامًا أو مرحًا أو لطيفًا أو قويًا أو استثنائيًا |
Écoute. Tu es le seul qui a été sympa avec moi, le seul qui s'est jamais moqué. | Open Subtitles | أنّك الشخص الوحيد الذي كان .لطيفًا معي ولم يسخر مني |
- Ca serait sympa que ça change, c'est tout. | Open Subtitles | سيكون الأمر لطيفًا من باب التغيير هذا كل شيء. |
Je m'inquiète pas, mais je pensais qu'un mec sympa, quand on couche avec, restait sympa. | Open Subtitles | أنا لست قلقة, أنا فقط اعتقدت أن تلك هي الفائدة من مضاجعة شاب لطيف, وهو كان لطيفًا معي |
Mais maintenant que vous le mentionnez, Un organigramme serait agréable, ce qui veux dire des fiches et des punaise.Ramène moi les. | Open Subtitles | لكن طالما ذكرتِ ذلك فإنّ مخططًا بيانيًّا سيكون لطيفًا وهو ما يعني بطاقات مفهرسة وخطوط إظهار التتابع، أحضريهم |
Tout finit mal, ça serait cool que quelque chose finisse bien. | Open Subtitles | ظننت فقط أن بعد كل ما حدث من أمور خاطئة قد يكون لطيفًا أن نحظى بشيء جيد |
Je veux dire, je pensais que tu étais mignon, peut-être un peu fou, mais d'une manière adorable. | Open Subtitles | أقصد أنّي ظننتك لطيفًا لكن ربَّما مُدمَّر قليلًا |
Ça aurait été chouette. | Open Subtitles | كان سيكون لطيفًا. |
Ne trouves-tu pas que Peggy serait un joli nom pour notre petite fille ? | Open Subtitles | ألا تظن أن (بيجي) سيكون اسمًا لطيفًا من أجل ابنتنا الصغيرة؟ |
Je veux dire quelque chose, mais j'ai peur d'être trop gentille. | Open Subtitles | أريد أن أُفصح بشيء، ولكنني أخشى سأذهب ليكون الأمر لطيفًا. |
Va doucement avec elle, hein ? | Open Subtitles | كن لطيفًا معها، مفهوم؟ |