Ils peuvent me parler eux-mêmes, s'ils me veulent dans leur jeu. | Open Subtitles | حسنًا يمكنهم محادثتي بنفسهم إن أرادوا مني لعب لعبتهم |
Je ne veux pas être un autre pion dans leur jeu, tu vois ? | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أكون مجرد قطعة أخرى في لعبتهم |
C'est vous que nous venons voir, pas leur jeu stupide. | Open Subtitles | لقد اتينا لرؤيتك و ليس لمشاهده لعبتهم الغبيه |
Halley a brisé leur monopole, les battant à leur propre jeu, un jeu qu'aucun scientifique n'avait jamais joué avant... le prophétie. | Open Subtitles | حطم هالي إحتكارهم وغلبهم في لعبتهم لعبة لم يلعبها أي عالم من قبل |
Pourquoi n'essayes-tu pas de trouver leurs noms, trouver leurs règles du jeu et les battre à leur propre jeu et les faire traverser. | Open Subtitles | لمَ لا تكتشفين اسميهما واكتشفي كيف تلعبين واهزميهم في لعبتهم الخاصة ثم اجعليهم يعبرون للضوء؟ |
Avec tout ce qu'on t'a envoyé à la figure, il y avait beaucoup de tentations de jouer leur jeu. | Open Subtitles | بالنظر لما وصل لك، فهنالك الكثيرُ من الأمور لتلعبين بها لعبتهم. |
sauf que tu ne voulais pas te compromettre en jouant leur jeu. | Open Subtitles | إلا أنك لم تريدي تعريض نفسك للشبهة من خلال لعب لعبتهم |
Avec tout ce qu'on t'a envoyé à la figure, il y avait beaucoup de tentations de jouer leur jeu. | Open Subtitles | بالنظر لما وصل لك، فهنالك الكثيرُ من الأمور لتلعبين بها لعبتهم. |
Je pouvais soit jouer leur jeu et le voir mourir, ou je pouvais prendre les choses en main. | Open Subtitles | فاكتشفت أنه إما أتبع لعبتهم و أشاهده يموت أو أتولى الأمور بنفسي |
- Arrêtez. On peut être un bon chirurgien sans jouer à leur jeu. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون جراحاً جيداً دون أن تلعب لعبتهم. |
S'il veut jouer à leur jeu, il devrait apprendre leurs règles. | Open Subtitles | إذا كان يريد أن يلعب لعبتهم من الأفضل أن يتعلم قواعدهم |
Bon alors quel est le plan ? Ils ont découvert comment laver le cerveau des gens qui jouent à leur jeu. | Open Subtitles | لقد غكتشفوا طريقة لغسيل مخ الناس الذين يلعبون لعبتهم |
Ils ont dit que j'allais servir à leur jeu. | Open Subtitles | قالوا أنهم سيستخدموني في لعبتهم التالية. |
Etre un bon petit nègre et ne pas gâcher leur jeu | Open Subtitles | و أن أكون زنجيّاً صغيراً جيداً و لا أخرب عليهم لعبتهم الصغيرة |
Frugal Hoosier a commencé à prendre 10 cents pour les poches, alors je leur ai dit de trouver un autre pigeon, et je les ai battu à leur propre jeu. | Open Subtitles | ذهبت الى محل هووسر وشحنت 10 سنتات من اجل الحقائب اذا , انا اخبرتهم لتجدوا مصاصة أخرى وانا افوز في لعبتهم . |
Mais... On battra pas DSM à leur propre jeu. | Open Subtitles | من الواضح أننا لن نهزم (داس ساوند ماشين) في لعبتهم |
Les prendre à leur propre jeu | Open Subtitles | يلاعبهم فى نفس لعبتهم |
Une fois que les Britanniques ont pris conscience de cette dure réalité, ils ont joué leur lamentable dernière carte dans la gestion des négociations. Ils ont fait des offres mesquines et ridicules, toutes principalement élaborées pour sauvegarder les petits intérêts britanniques et ce, essentiellement, au détriment des nouveaux États membres. | News-Commentary | وعلى هذا فقد بادر البريطانيون، حين أدركوا هذه الحقيقة القاسية، إلى إنهاء لعبتهم المثيرة للشفقة في إدارة المفاوضات، بتقديم عروض بخيلة ضيقة الأفق واللجوء إلى حوار سفسطائي عقيم، ولم يكن كل ذلك في الأساس إلا لحماية المصالح البريطانية الضيقة على حساب الدول الأعضاء الجديدة. |
Ras le bol de ces minables et de leurs jeux de textos à la con. | Open Subtitles | أتعلمي ماذا ؟ لقد سئمتُ قليلاً من هؤلاء الأشخاص الذين يمارسون لعبتهم عن . طريق المراسلة بالرسائل |
On l'attrapera et la jettera au milieu dans la zone de handball, bousillant leur partie. | Open Subtitles | ونرميها وسط ساحة كرة اليد مدمرين لعبتهم . أنت .. |
On ne fait que nous affirmer que leurs coups sont réglementaires, conformes à leurs règles, qui sont amendées selon les nécessités de la partie. | UN | كل ما في اﻷمر أنهم يؤكدون لنا أن نقلاتهم قانونية تبعا لقواعدهم المعدلة وفقا لما تمليه ضرورات لعبتهم. |
Je ne suis qu'un pion dans leur petit jeu pervers. | Open Subtitles | إنهما يستغلاني فحسب كبيدق في لعبتهم الصغيرة المقززة |