J'en ai marre des jouets pour enfants. Je veux passer dans la cours des grands. | Open Subtitles | إكتفيت من لعب الأطفال حان وقت الأمور الجدّية |
Les exemples incluent des jouets pour enfants, des textiles, des bijoux, des composantes électroniques, des meubles etc. Des groupes vulnérables comme les enfants et les femmes enceintes sont particulièrement exposés à un grand nombre de substances qui figurent dans ces produits. | UN | ومن أمثلة ذلك لعب الأطفال والمنسوجات والمجوهرات والإلكترونيات والأثاث. والفئات الضعيفة مثل الأطفال والحوامل مهددة بشكل خاص نتيجة للتعرّض لمواد عديدة تحتويها هذه المنتجات. |
Pratiquement tous les produits fabriqués par l'homme, des désodorisants aux appareils électriques, des produits de beauté aux jouets pour enfants, contiennent des substances chimiques. | UN | وتحتوي كل المنتجات التي يصنعها الإنسان عملياًً على المواد الكيميائية، من المواد المنعشة للهواء إلى الأجهزة الكهربائية، ومن مستحضرات التجميل إلى لعب الأطفال. |
Un jeu d'enfant comparé au réel problème. | Open Subtitles | لعب الأطفال بالمقارنة مع القضية الحقيقية |
Ce serait alors un jeu d'enfant, par exemple, de pirater un disque dur qui stock et enregistre les vidéos de sécurité dans un restaurant de Manhattan et d'ajouter 3 heures à l'horodatage. | Open Subtitles | النتائج العملية للغاية , ل علوم الكمبيوتر . وسيكون من لعب الأطفال , على سبيل المثال , الإختراق القرص الصلب |
À cela se rajoute le fait que d'aucuns utilisent des pneus usés pour planter des fleurs, lester leur toiture ou fabriquer des jouets pour enfants. | UN | وفضلاً عن هذا، فإن الإطارات المستعملة غالباً ما يستعملها السكان لأغراض غرس الزهور، وتوفير دعامة للأسطح، وصناعة لعب الأطفال. |
Le plomb provenant de la peinture qui revêt la façade des maisons peut s'écailler et contaminer l'air et le sol, notamment les aires de jeux des enfants. | UN | ويمكن أن يتحرر رصاص طلاء الواجهات الخارجية للمنازل ويلوث الهواء والتربة خارج هذه المنازل، بما في ذلك أماكن لعب الأطفال. |
À cela se rajoute le fait que d'aucuns utilisent des pneus usés pour planter des fleurs, lester leur toiture ou fabriquer des jouets pour enfants. | UN | وفضلاً عن هذا، فإن الإطارات المستعملة غالباً ما يستعملها السكان لأغراض غرس الزهور، وتوفير دعامة للأسطح، وصناعة لعب الأطفال. |
Les substances chimiques dangereuses contenues dans des produits sont transportées par la voie des échanges internationaux et, dans des cas particuliers, elles se sont avérées être la cause d'effets nocifs importants sur la santé des êtres humains, par exemple le plomb contenu dans des jouets pour enfants et dans des bijoux, et sur l'environnement, par exemple rejet dans l'eau d'éthoxylates de nonylphénol (NPE). | UN | وتنتقل المواد الكيميائية الخطرة في المنتجات من خلال التجارة الدولية، وقد تبيَّن في حالات محدَّدة أنها تُسبّب آثاراً معاكسة هامة على صحة البشر والبيئة، وذلك مثلاً نتيجة الرصاص الموجود في لعب الأطفال والحليّ وتؤثّر على البيئة من خلال إطلاق إيثوكسيلات نونيلفونيل (NPE) في المياه على سبيل المثال. |
Un jeu d'enfant. Rien de plus facile. | Open Subtitles | بالطبع، هذا لعب الأطفال و أسهل شئ فى العالم |
La séduction d'un jour est un jeu d'enfants... comparé à se faire épouser en trois mois. | Open Subtitles | و بطلقة واحدة يمكن عمال لعب الأطفال لكن تخيلى أن تتزوجى خلال 3 أشهر |
On assiste également à une multiplication des structures informelles, plus souples et variées, adaptées aux conditions locales (classes saisonnières, classes de fin de semaine, groupes de jeu, classes complémentaires itinérantes, cours particuliers à domicile et activités encadrées par des parents). | UN | كما تنتشر نماذج غير رسمية مرنة ومتباينة تُكيَّف وفقاً للظروف المحلية، من قبيل الصفوف الموسمية وصفوف عطلة نهاية الأسبوع ومجموعات لعب الأطفال والصفوف التكميلية المتنقلة والتدريس في البيوت والأنشطة التي يساعد الوالدين في الاضطلاع بها. |
Il ressort d'études récentes que des plastiques contenant des PBDE ont été utilisés pour fabriquer des articles ne nécessitant aucun retardateur de flammes, notamment des jouets d'enfants, des articles ménagers et des bandes vidéos . | UN | 104- أظهرت الدراسات الحديثة أن المواد البلاستيكية المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم تستخدم لإنتاج السلع التي لا يلزم لها تثبيط اللهب، بما في ذلك لعب الأطفال والسلع المنزلية وأشرطة الفيديو (). |
Un programme appelé “Friends Outside” met à disposition dans la salle de jeux des enfants des livres et des jeux, mais il n’y a pas d’activités organisées pour les enfants et les mères. | UN | ويكفل برنامج عنوانه " أصدقاء خارج السجن " (Friends Outside) الإمداد بالكتب والألعاب لغرفة لعب الأطفال غير أنه لا توجد أي أنشطة منظمة للأطفال والأمهات. |