"لعدم الانتشار ونزع" - Traduction Arabe en Français

    • la non-prolifération et du
        
    • de non-prolifération et de
        
    • la non-prolifération et le
        
    • la non-prolifération et au
        
    • la nonprolifération et du
        
    • nonprolifération et de
        
    • non-prolifération nucléaire et de
        
    • de non-prolifération et du
        
    • de non prolifération et de
        
    • en matière de non-prolifération et
        
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Norvège UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين: تقرير مقدم من النرويج
    L'universalisation du Protocole additionnel renforcerait le régime international de non-prolifération et de désarmement et contribuerait à la sécurité de tous les États. UN ومن شأن جعل البروتوكول الإضافي عالميا أن يعزز النظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح ويسهم في أمن جميع الدول.
    L'universalisation du Protocole additionnel renforcerait le régime international de non-prolifération et de désarmement et contribuerait à la sécurité de tous les États. UN ومن شأن جعل البروتوكول الإضافي عالميا أن يعزز النظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح ويسهم في أمن جميع الدول.
    De fait, le lien inséparable entre la non-prolifération et le désarmement nucléaire est depuis longtemps évident. UN وبوجه خاص، ما برح الطابع المتلازم لعدم الانتشار ونزع السلاح النووي بيــِّـنا بذاتـه.
    Il s'agirait là d'une contribution importante à la non-prolifération et au désarmement. UN فهذا سيكون اسهاما هاما لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    PRINCIPES ET OBJECTIFS DE la non-prolifération et du DÉSARMEMENT NUCLÉAIRES UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    De fait, le vote négatif de la Turquie ne saurait être, en aucun cas, interprété comme une opposition de notre part aux nobles objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN وباختصار، يجب ألا يفسر تصويت تركيا السلبي بأي شكل بأننا نعارض اﻷهداف السامية لعدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    Troisièmement, le Groupe de travail I a mené un excellent débat sur les différents aspects de la non-prolifération et du désarmement nucléaire. UN ثالثا، أجرى الفريق العامل الأول مناقشة جيدة جدا عن الجوانب المختلفة لعدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    Il évite également de façon délibérée tout le texte de consensus de la Conférence d'examen du TNP sur les principes et les objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN وهو أيضا يتعمد أن يتجنﱠب ذكر أي نص اعتُمد بتوافق اﻵراء مـــن وثيقــة معاهدة عـــدم الانتشار بشأن مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    " Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires " : UN " المبادئ واﻷهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " :
    Dans le contexte plus large de la non-prolifération et du désarmement, ma délégation se félicite de l'initiative trilatérale prise par la Fédération de Russie, les États-Unis d'Amérique et l'Agence. UN وفي اﻹطار اﻷعم لعدم الانتشار ونزع السلاح، يرحب وفدي بالقيام بالمبادرة الثلاثية اﻷطراف بين الاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، والوكالة.
    Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement. UN لقد سجلت حالات انضمام جديدة هامة إلى الاتفاقيات المركزية لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN) est l'une des pierres angulaires du régime international de non-prolifération et de désarmement. UN إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي أحد الأركان الأساسية في النظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) est l'une des pierres angulaires du régime international de non-prolifération et de désarmement. UN ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إحدى الدعائم الأساسية للنظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN) est l'une des pierres angulaires du régime international de non-prolifération et de désarmement. UN ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تمثل أحد الأركان الأساسية في النظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Toutes ces évolutions négatives du dispositif ne contribuent pas au règlement des problèmes complexes qui se posent dans la non-prolifération et le désarmement. UN وجميع هذه التطورات السلبية في آلية نزع السلاح لا تساعد على تذليل التحديات المعقدة لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Cette manifestation a évoqué les problèmes concernant tous les instruments mondiaux relatifs à la non-prolifération et au désarmement. UN وتناولت الحقلة قضايا ذات صلة بجميع الصكوك العالمية لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    et objectifs de la nonprolifération et du désarmement nucléaires UN " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين "
    Mgr Martin fait observer que la lutte contre le terrorisme nucléaire passe aussi par un attachement de la communauté internationale à un programme intégré de nonprolifération et de désarmement nucléaires. UN ولفت النظر إلى أن مكافحة الإرهاب النووي يتم أيضاً من خلال التزام المجتمع الدولي ببرنامج متكامل لعدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime international de non-prolifération nucléaire et de désarmement. UN 14 - وتشكل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر زاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    À cet égard, mon pays estime que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires constitue le régime essentiel de non-prolifération et du désarmement. UN وفي هذا الصدد، يرى بلدي أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تشكل النظام اﻷساسي لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Sauf si les États parties s'attaquent aux difficiles problèmes auxquels ils sont confrontés et s'emploient à renforcer le régime global de non prolifération et de désarmement, les divergences s'accentueront et il en est qui chercheront à rompre le consensus, ce qui conduira à un échec ou à un résultat peu satisfaisant. UN وما لم تتصدَّ الدول الأطراف للمسائل الصعبة المعروضة عليها بهدف تعزيز النظام العام لعدم الانتشار ونزع السلاح، سوف تنمو خلافات، وسوف يغتنم البعض الفرص لكسر توافق الآراء، مما سيؤدي إلى نتائج فاشلة أو ضعيفة.
    C'est l'une des mesures multilatérales les plus importantes en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires conclues par la communauté internationale à ce jour. UN وهي من بين أهم التدابير المتعددة اﻷطراف لعدم الانتشار ونزع السلاح النويين التي أبرمها المجتمع الدولي حتى اﻵن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus