Atelier sur la stratégie régionale pour la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable en Asie-Pacifique | UN | حلقة عمل بشأن الاستراتيجية الإقليمية لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Mise en œuvre du Plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation | UN | تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
Mise en œuvre du Plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation | UN | تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
La Convention a été rédigée par la Commission de la condition de la femme pendant les premières années de la Décennie des Nations Unies pour la femme (1976-1985). | UN | وقد صاغت لجنة مركز المرأة هذه الاتفاقية خلال السنوات اﻷولى لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة، في الفترة ما بين ١٩٧٦ و ١٩٨٥. |
Le World Federalist Movement estime qu'une conférence intergouvernementale de ce type devait être le point culminant de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | وكانت الحركة تعتقد أنه ينبغي لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي أن ينتهي بمؤتمر حكومي دولي من هذا النوع. |
Note du Secrétaire général sur la mise en application du Plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
Mise en application du Plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation | UN | تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
Commission économique pour l'Afrique - agent d'exécution du fonds d'affectation spéciale pour la Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique | UN | اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بصفتها الوكالة المنفذة لعقد الأمم المتحدة للنقل والاتصالات |
Rapport du Secrétaire général sur un plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation : l'éducation pour tous | UN | تقرير الأمين العام عن خطة عمل دولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع |
Du fait que l'éducation est fondamentale pour le développement, le Gouvernement reste déterminé à atteindre les cibles fixées pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation. | UN | ولما كان التعليم أساسيا للتنمية، فإن حكومتها تواصل التزامها بتحقيق الأهداف المحددة لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية. |
Mise en œuvre du Plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation | UN | تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) sur la mise en œuvre du Plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو عن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
Mise en œuvre du Plan d'action international pour la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation | UN | تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'application du Plan d'action en vue de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنســان بشأن تنفيذ خطة العمل لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف فــي مجال حقوق اﻹنسان |
Au cours des dix dernières années, la Thaïlande a accompli des progrès notables dans l'application des trois objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme. | UN | وخلال العقد الماضي حقق بلده تقدما ملحوظا نحو بلوغ اﻷهداف الثلاثة لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة. |
Il faut, quoi qu'il en coûte, éviter de revenir en arrière, à peine de ternir la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | وأيا كان اﻷمر، فإن من المهم ألا تحصل انتكاسة؛ حتى لا تكون خاتمة مشؤومة لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
V. CONCLUSIONS : ÉLABORATION D'UN PLAN D'ACTION EN VUE de la Décennie des Nations UNIES POUR L'ENSEIGNEMENT DES DROITS | UN | خامســا - استنتاجـات: إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان |
96. L'année 2005 marquera la dernière année de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme. | UN | ٦٩ - سيكون عام ٢٠٠٥ السنة النهائية لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان. |
Application du Plan d'action relatif à la Décennie des Nations Unies | UN | تنفيذ خطة العمل لعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف |
b) APPLICATION DE LA STRATEGIE INTERNATIONALE DU DEVELOPPEMENT POUR LA QUATRIEME DECENNIE DES NATIONS UNIES POUR LE DEVELOPPEMENT (suite) | UN | )ب( تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع )تابع( |
Ce sont précisément ces préoccupations qui ont inspiré les buts et objectifs de la Stratégie internationale du développement pour la quatrième Décennie des Nations Unies pour le développement. | UN | وأن من مقاصد وأهداف الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع اﻹستجابة إلى تلك الاهتمامات. |
Les activités engagées viseront également à favoriser l'application de l'accord intergouvernemental sur la route transafricaine et la sécurité routière dans le cadre de la Décennie d'action pour la sécurité routière 2011-2020. | UN | وستشمل الأنشطة الأخرى تنفيذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بالطريق السريع العابر لأفريقيا وبالسلامة على الطرق تنفيذاً لعقد الأمم المتحدة للسلامة على الطرق 2011-2020. |
Si une feuille de route était tracée pour une décennie des Nations Unies sur le volontariat, elle servirait de modèle à d'autres initiatives coordonnées pour consolider les alliances nationales, régionales et mondiales ainsi que les réseaux de volontaires et de partenaires. | UN | وأضاف أن تحديد خارطة طريق خاصة لعقد الأمم المتحدة للعمل التطوعي من شأنه أن يوفر إطاراً جيداً لمزيد من المبادرات المنسقة من أجل تعزيز التحالفات الوطنية والإقليمية والعالمية وشبكات المتطوعين والشركاء. |
Préparation d'un plan d'action en vue d'une décennie des | UN | إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم |