"لعمليات صندوق" - Traduction Arabe en Français

    • des opérations du Fonds
        
    • des activités du Fonds
        
    • pour les opérations du
        
    Célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    94/21 Célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population UN ٩٤/٢١ الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    49/3. Vingt-cinquième anniversaire du début des activités du Fonds des Nations Unies pour la population UN ٩٤/٣ - الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Il a aussi examiné l'étendue des vérifications des activités du Fonds des Nations Unies pour la population pour déterminer dans quelle mesure il peut utiliser ces travaux. UN وإضافة إلى ذلك، استعرض المجلس تغطية المراجعة الداخلية للحسابات لعمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان لتقييم المدى الذي يمكن الوصول إليه في الاعتماد على أعمال الشعبة.
    Ces dépenses font partie intégrante des budgets des projets que le Fonds exécute, modalité qui a été approuvée par le Conseil d'administration pour les opérations du UNRFNRE. UN وتشكل تلك التكاليف جزءا متمما لميزانيات المشاريع التي ينفذها الصندوق، وهي طريقة تشغيلية أقرها مجلس اﻹدارة لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية.
    1994/285. Célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies UN ١٩٩٤/٢٨٥ - إحياء الذكرى الخامسة والعشرين لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    7. Note et approuve la création des fonds généraux d'affectation spéciale ci-après par le Directeur exécutif, conformément aux Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, depuis la seizième session du Conseil d'administration : UN ٧ - يحيط علما مع الموافقة بقيام المدير التنفيذي، منذ الدورة السادسة عشرة لمجلس اﻹدارة، وفي إطار اﻹجراءات العامة المنظمة لعمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بإنشاء الصناديق الاستئمانية التالية:
    9. Note et approuve la création par le Directeur exécutif, conformément aux Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à titre provisoire, des fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique suivants : UN ٩ - يحيط علما مع الموافقة بقيام المديرة التنفيذية، في إطار اﻹجراءات العامة المنظمة لعمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بإنشاء الصندوقين الاستئمانيين التاليين للتعاون التقني، وذلك على أساس طارئ:
    Célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population (E/1994/35 (Partie III) et E/1994/SR.44) UN إحياء الذكرى الخامســة والعشريـن لعمليات صندوق اﻷمــم المتحــــدة للسكـــان (E/1994/35 (Part III)) و E/1994/SR.44(
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale que la séance commémorative marquant le trentième anniversaire de des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population se tienne le mercredi 27 octobre 1999 dans la matinée. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بعقد الجلسة العامة المخصصة للاحتفال بالذكرى الثلاثين لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يوم اﻷربعاء ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    23. Prie le Directeur exécutif de donner aux gouvernements des renseignements financiers sur les programmes de travail, conformément à l'article VI des procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, si on lui en a fait la demande; UN 23 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تفاصيل مالية عن برامج العمل إلى الحكومات وفقا للمادة السادسة من الإجراءات العامة المنظمة لعمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إذا ما طلب منه ذلك؛
    Au cours de l'exercice 2014-2015, 300 millions de shillings kényans ont été alloués au Fonds de développement des entreprises gérées par des jeunes, 200 millions de shillings kényans ont été alloués à des opérations du Fonds Uwezo déjà doté de 6 milliards de shillings kényans et 200 millions de shillings kényans ont été alloués au Fonds de développement de l'entreprenariat féminin; UN وفي فترة السنتين 2014-2015، صرف مبلغ 300 مليون شلن كيني لصندوق تنمية مشاريع الشباب، ومبلغ 200 مليون شلن كيني لعمليات صندوق أويزو، الذي سبق أن مُنح ستة بلايين شلن كيني، ومبلغ 200 مليون شلن كيني لصندوق مشاريع المرأة؛
    Le Président : Ce matin l'Assemblée générale, conformément à la décision prise à sa 3e séance plénière, va célébrer le vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population dans le cadre du point 12 de son ordre du jour. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تحتفل الجمعية العامة، هذا الصباح، طبقا للمقرر المتخذ في الجلسة العامة الثالثة، بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Par sa décision 1994/285, le Conseil a fait sienne la décision 94/21 du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population, intitulée " Célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population " , et a recommandé à l'Assemblée générale de l'approuver à sa quarante-neuvième session. UN صادق المجلس، بالمقرر ١٩٩٤/٢٨٥، على مقرر المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ٩٤/٢١ المعنون " الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان " ، وأوصى بأن توافق عليه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    8. Note et approuve la création des fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique ci-après par le Directeur exécutif, conformément aux Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement, depuis la seizième session du Conseil d'administration : UN ٨ - يحيط علما مع الموافقة بقيام المديرة التنفيذية منذ انعقاد الدورة السادسة عشرة لمجلس اﻹدارة، وفي إطار اﻹجراءات العامة المنظمة لعمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بإنشاء الصندوقين الاستئمانيين التقنيين التاليين، ويوافق على ذلك:
    Au cours de sa session annuelle, tenue à Genève du 6 au 16 juin 1994, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a adopté la décision 94/21 relative à la célébration du vingt-cinquième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour la population, dont le texte est joint en annexe. UN فأثناء الدورة السنوية التي عقدت في جنيف من ٦ الى ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، اتخذ المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المقرر ٩٤/٢١ المرفق بشأن الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Célébration du vingt-cinquième anniversaire du début des activités du Fonds des Nations Unies pour la population (A/49/L.5 et Add.1) UN الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )A/49/L.5 و Add.1(
    Le Président : Je voudrais informer les représentants que le projet de résolution A/49/L.5, intitulé «Vingt-cinquième anniversaire des activités du Fonds des Nations Unies pour la population», a été distribué dans la salle cet après-midi, et sera examiné demain, jeudi 20 octobre, dans la matinée. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أبلغ الممثلين أن مشروع القرار A/49/L.5 المعنون " الذكرى الخامسة والعشرون لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان " وزع في القاعة بعد ظهر اليوم وسينظر فيه غدا، الخميس، ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر، في الصباح.
    B. Le plan de financement pluriannuel : un cadre d'ensemble pour les opérations du FNUAP UN باء - لإطار التمويلي المتعدد السنوات كإطار شامل لعمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus