"لعملية السلام في أنغولا" - Traduction Arabe en Français

    • du processus de paix en Angola
        
    • le processus de paix en Angola
        
    • processus de paix angolais
        
    Il se félicite des efforts déployés par le Secrétaire général et son Représentant spécial, les États observateurs du processus de paix en Angola et les États de la région pour contribuer à faire avancer ce processus. UN ويثني المجلس على جهود اﻷمين العام وممثله الخاص وجهود الدول المراقبة لعملية السلام في أنغولا وعلى دول في المنطقة نظرا لما قدموه من مساعدة في المضي قدما بالعملية.
    Il se félicite des efforts déployés par le Secrétaire général et son Représentant spécial, les États observateurs du processus de paix en Angola et les États de la région pour contribuer à faire avancer ce processus. UN ويثني المجلس على جهود اﻷمين العام وممثله الخاص وجهود الدول المراقبة لعملية السلام في أنغولا وعلى دول في المنطقة نظرا لما قدموه من مساعدة في المضي قدما بالعملية.
    — En appelle au Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies pour qu'il maintienne son engagement vis-à-vis du processus de paix en Angola ainsi qu'une présence appropriée de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola pour appuyer le processus de paix. UN -- تناشد مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة أن يواصل دعمه لعملية السلام في أنغولا وأن يبقي على وجود مناسب لبعثة مراقبة اﻷمم المتحدة في أنغولا دعما لعملية السلام.
    Les membres du Conseil de sécurité ont réaffirmé la validité du Protocole de Lusaka comme base viable pour le processus de paix en Angola. UN وأعاد أعضاء مجلس الأمن التأكيد على صلاحية بروتوكول لوساكا كأساس متين لعملية السلام في أنغولا.
    Je voudrais aussi exprimer ma gratitude à tous les États Membres qui appuient sans relâche le processus de paix en Angola. UN وأود كذلك أن أعرب عن امتناني لجميع الدول اﻷعضاء لدعمها المتواصل لعملية السلام في أنغولا.
    Les États observateurs du processus de paix angolais réaffirment leur volonté de faire en sorte que le Protocole de Lusaka soit appliqué avec équité et rigueur. UN وتعيد الدول المراقبة لعملية السلام في أنغولا تأكيد التزامها بضمان تنفيذ بروتوكول لوساكا تنفيذا عادلا ودقيقا.
    En ma qualité de coordonnateur pour le mois de septembre de la Troïka des États observateurs du processus de paix en Angola, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration de presse publié ce jour (voir annexe). UN أكتب إليكم بصفتي منسق اللجنة الثلاثية للدول المراقِبة لعملية السلام في أنغولا لشهر أيلول/سبتمبر لأنقل إليكم بيانا صحفيا أصدرته اللجنة الثلاثية في وقت سابق اليوم (انظر المرفق).
    Lettre datée du 15 septembre (S/2000/873), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Portugal auprès de l'Organisation des Nations Unies, lui transmettant le texte d'une déclaration de presse publié le jour même par la troïka des États observateurs du processus de paix en Angola. UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر (S/2000/873) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال يحيل فيها بيانا صحفيا أصدرته اللجنة الثلاثية للدول المراقبة لعملية السلام في أنغولا.
    Les pays de la région et les trois États observateurs du processus de paix en Angola (États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie et Portugal) ont activement appuyé ces efforts. UN وأيدت بلدان المنطقة والدول المراقبة الثلاث لعملية السلام في أنغولا )الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة( هذه الجهود بقوة.
    Les pays de la région et les trois États observateurs du processus de paix en Angola (États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie et Portugal) ont activement appuyé ces efforts. UN وأيدت بلدان المنطقة والدول المراقبة الثلاث لعملية السلام في أنغولا )الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة( هذه الجهود بقوة.
    Lettre datée du 22 août (S/1996/681), adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants du Portugal, des États-Unis d'Amérique et de la Fédération de Russie, transmettant le texte d'une déclaration publiée à la même date par les États observateurs du processus de paix en Angola. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آب/أغسطس (S/1996/681) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة اﻷمريكية ، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن الدول المراقبة لعملية السلام في أنغولا.
    4. Le 17 novembre 1997, un autre entretien approfondi a eu lieu à Andulo entre M. Savimbi et mon Représentant spécial, qui était accompagné des représentants des trois États observateurs du processus de paix en Angola (le Portugal, les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie). UN ٤ - وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، جرت مناقشة مستفيضة أخرى في أندولو بين السيد سافيمبي وممثلي الخاص الذي كان مصحوبا بممثلي الدول المراقبة الثلاث لعملية السلام في أنغولا )الاتحاد الروسي، والبرتغال، والولايات المتحدة اﻷمريكية(.
    Je voudrais saisir cette occasion pour réitérer l'hommage chaleureux de mon gouvernement à l'Organisation des Nations Unies pour ses efforts et son rôle dans le processus de paix en Angola, et notamment à feu Alioune Blondin Beye, ancien Représentant spécial du Secrétaire général, pour sa contribution en vue de la paix en Angola. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷكرر الإعراب عن إشادة بلدي القلبية بجهود اﻷمم المتحدة ودورها في عملية السلام في أنغولا، لا سيما مساهمة الراحل الأستاذ بلوندين بيي، الممثل الخاص السابق لﻷمين العام، دعما لعملية السلام في أنغولا.
    Pour terminer, permettez-moi de réaffirmer l'attachement du Gouvernement angolais à la paix et à la réconciliation nationale et de redire qu'il est parfaitement disposé à collaborer étroitement avec l'UNITA et la communauté internationale, particulièrement l'ONU et les trois États observateurs, en vue de mener à bonne fin le processus de paix en Angola. UN وأود في الختام أن أؤكد من جديد التزام حكومة أنغولا بالسلم والمصالحة الوطنية واستعدادها الكامل للتعاون الوثيق مع اليونيتا ومع المجتمع الدولي ولا سيما اﻷمم المتحدة والدول المراقبة الثلاث بما يحقق اﻹنجاز الناجح لعملية السلام في أنغولا.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration que les États observateurs du processus de paix angolais ont faite le 22 août 1996 (voir annexe). UN يشرفنا أن نرفق طيا بيانا صادرا عن الدول المراقبة لعملية السلام في أنغولا مؤرخا ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus