"لعيد الميلاد" - Traduction Arabe en Français

    • pour Noël
        
    • à Noël
        
    • d'anniversaire
        
    • de Noël de
        
    • cadeau de Noël
        
    • à l'anniversaire
        
    • offrir
        
    • pour Noel
        
    • l'esprit de Noël
        
    Et devinez qui a acheté à Alison un bracelet de fitness pour Noël. Open Subtitles استخدموا برامج التجسس على أزواجهن و خمنوا من الذين أشترى لأليسون حزام اللياقة البدنية لعيد الميلاد
    La direction veut qu'on donne juste ça aux employés pour Noël. Open Subtitles هذا هو ما يريد لنا أن نعطي الشركات الجميع لعيد الميلاد. فقط هذا.
    On est allés avec les vélos qu'on avait reçus pour Noël. Open Subtitles ركبنا دراجتنا أصبحنا لعيد الميلاد فوق هناك
    Tu devrais dire à papa qu'elle ne viendra pas à Noël. Open Subtitles حسنا، يجب أن أقول داد انها لا يأتي على لعيد الميلاد.
    C'est ton cadeau d'anniversaire, c'est ça ? Open Subtitles هذه هدية لطيفة لعيد الميلاد ، أليس كذلك؟
    Le fait que je t'ai demandé ta taille ne doit en aucun cas indiquer que je te prend quelque chose en lien avec les T-shirt pour Noël. Open Subtitles سؤالي لك عن قياس قميصك لن تجعلك تشك أن هديتي لك لعيد الميلاد متعلقة بالقمصان
    Tu ne te rends pas compte de ce que ça représente pour un enfant qui pense qu'il ne va rien recevoir pour Noël. Open Subtitles لا , ليس لديك فكرة كم أن هذا أمر كبير عند طفل لا يعتقد بأنه لن يحصل على أيَّ شيء لعيد الميلاد
    Un jour, j'étais rentré pour Noël et l'officier est venu chez mon meilleur ami. Open Subtitles يوماً ما، كنت في المنزل لعيد الميلاد والضابط أتى لمنزل أعز أصدقائي
    Je vais faire grimper les frais puis supplier mon père de tout payer, je pleurerai et lui dirai que je l'aime très fort, que je rentrerai pour Noël.. Open Subtitles أنا سأقوم بصرفها وسأطلب من والدي أن يقوم بدفعها .. القليل من الدموع والكلام الجميل .. وأعده بزيارة المنزل لعيد الميلاد
    Papa a appelé pour nous annoncer qu'il ne rentrerait pas pour Noël. Open Subtitles وأخيراً اتصل أبي وقال انه لن يأتي لعيد الميلاد
    Enfin, nous ne sommes pas autorisés à avoir un concert pour Noël à cause du truc entre l'Eglise et l'Etat, mais tous les ans... Open Subtitles أعني, ليس مسموح لنا ليكون لدينا حفل لعيد الميلاد بسبب مشكلة الكنيسة و الولاية لكن كل عام
    Le chandelier Baccarat que je t'ai acheté pour Noël dernier. Open Subtitles بكارة أعواد الشمع التي أشتريتها لكِ في السنة الماضية لعيد الميلاد
    Laisse tomber, je ne t'offrirai pas de fusil hypodermique pour Noël. Open Subtitles انسي ذلك آشلي , لن أجلب لك . مسدس صعق لعيد الميلاد
    Je vous renverrai du Rothschild pour Noël, mais voyons Thanksgiving. Open Subtitles و لكنى سوف أرسل لكم بعض الخمور ثانيةً لعيد الميلاد ــ فقط دعونا نرى كيف سيمر عيد الشكر ــ سوف أجهز مكانان إضافيان لكما
    Et bien, comme Joey va surement être viré, j'ai pensé qu'on pourrais lui faire la surprise de décorer l'appartement pour Noël. Open Subtitles ، يبدو أنّ جوي سيطرد لهذا فكرت أنْ نفاجئه بتزيين المكان لعيد الميلاد
    Peu de gens veulent un vibrateur à Noël. Open Subtitles ليس كل من يحب قضبان اصطناعية لعيد الميلاد.
    Je déteste les magasins de jouets à Noël. Open Subtitles لا أعلم أكره محال الألعاب القريبة لعيد الميلاد. إنها داثما نظيفة.
    Concentrez-vous. C'est une importante décision d'anniversaire. Open Subtitles اريدكم ان تركزوا هذا قرار حرج لعيد الميلاد
    C'est mon plus beau cadeau d'anniversaire. Open Subtitles هذه أفضل هدية لعيد الميلاد يمكن أن أحصل عليها.
    Nous nous souvenons tous les deux d'avoir rencontré Allison à l'arbre de Noël de la société. Open Subtitles كلانا يتذكّر مقابلة اليسون في حفل الشركة لعيد الميلاد
    Hum, c'est vrai que des draps, c'est un cadeau de Noël minable. Open Subtitles حسناً , أمم , الأغطية تعد هدايا مقرفة لعيد الميلاد
    Tout le monde est à l'anniversaire d'Andréa. Open Subtitles الجميع لعيد الميلاد أندريا.
    Cela dit, on peut lui offrir une super carte. Open Subtitles لكن , بإمكاننا اهداءه افضل بطاقه معايده لعيد الميلاد على الاطلاق
    c'est ce que voulait oncle mike pour Noel. Open Subtitles انها تخص عمى مايكل لعيد الميلاد
    C'est l'esprit de Noël. Qui nous sait ici ? Open Subtitles وهذا هو المعنى الحقيقي لعيد الميلاد من يعلم اننا هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus