L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de l'Assemblée. | UN | تكون الأسبانية والانكليزية والروسية والعربية والصينية والفرنسية هي لغات الجمعية. |
L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de l'Assemblée. | UN | تكون الأسبانية والانكليزية والروسية والعربية والصينية والفرنسية هي لغات الجمعية. |
En règle générale, aucune proposition n'est débattue ni mise aux voix à une séance si le texte n'en a pas été distribué la veille au plus tard à toutes les délégations dans toutes les langues de l'Assemblée. | UN | ولا يجوز، كقاعدة عامة، مناقشة أي اقتراح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه بجميع لغات الجمعية على جميع الوفود في موعد لا يتعدى اليوم السابق لعقد تلك الجلسة. |
Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de l'Assemblée. | UN | وفي هذه الحالة، يوفر الممثل الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات الجمعية. |
2. Un représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de l'Assemblée s'il assure l'interprétation dans une des langues de celle-ci. | UN | 2 - لأي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات الجمعية إذا كان قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية. |
1. Les discours prononcés dans une langue de l'Assemblée sont interprétés dans les autres langues de celle-ci. | UN | 1 - تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات الجمعية ترجمة شفوية إلى لغاتها الأخرى. |
Faites dans une langue de l'Assemblée générale | UN | من لغات غير لغات الجمعية العامة التسجيلات الصوتية |
L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires. | UN | تكون الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لغات الجمعية وهيئاتها الفرعية. |
Publications en langues autres que les langues de l'Assemblée générale | UN | المنشورات الصادرة بغير لغات الجمعية العامة |
Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues de l'Assemblée générale. | UN | لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات الجمعية العامة. |
À moins que l'Assemblée n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de l'Assemblée à toutes les délégations. | UN | ولا تُناقش المقترحات الموضوعية أو تُطرح للبت فيها إلا بعد مرور 24 ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات الجمعية على جميع الوفود، ما لم تقرر الجمعية خلاف ذلك. |
En règle générale, ces comptes rendus sont aussi tôt que possible distribués simultanément dans toutes les langues de l'Assemblée à tous les représentants, qui informent le Secrétariat, dans un délai de cinq jours ouvrables à compter du jour de la distribution du compte rendu, de toute modification qu'ils désirent y voir apporter. | UN | وكقاعدة عامة، تعمم هذه المحاضر في أقرب وقت ممكن، بكل لغات الجمعية وفي وقت واحد، على جميع الممثلين الذين يقومون بابلاغ اﻷمانة في غضون خمسة أيام عمل بعد تعميم المحضر الموجز بأية تغييرات يودون ادخالها. |
En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix à une séance quelconque de l'Assemblée, si le texte n'en a pas été distribué à toutes les délégations dans les langues de l'Assemblée au plus tard la veille de la séance. | UN | وكقاعدة عامة، لا يناقش أي اقتراح أو يطرح للتصويت في أية جلسة من جلسات الجمعية ما لم تكن نسخ منه قد عممت على جميع الوفود وبكل لغات الجمعية في موعد لا يتأخر عن اليوم السابق ليوم انعقاد تلك الجلسة. |
À moins que l'Assemblée n'en décide autrement, les propositions de fond ne sont discutées ou mises aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de l'Assemblée à toutes les délégations. | UN | ولا تُناقش المقترحات الموضوعية أو تُطرح للبت فيها إلا بعد مرور 24 ساعة على تعميم نسخ منها بجميع لغات الجمعية على جميع الوفود، ما لم تقرر الجمعية خلاف ذلك. |
2. Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues de l'Assemblée. | UN | 2 - يجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات الجمعية. |
En règle générale, aucune proposition n'est débattue ni mise aux voix à une séance si son texte n'a pas été distribué la veille au plus tard à toutes les délégations dans toutes les langues de l'Assemblée. | UN | ولا يجوز، كقاعدة عامة، مناقشة أي اقتراح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه بجميع لغات الجمعية على جميع الوفود في موعد لا يتعدى اليـــــوم السابق لعقد تلك الجلسة. |
Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de l'Assemblée. | UN | وفي هذه الحالة، يوفر الممثل الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات الجمعية. |
Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de l'Assemblée générale ou de la commission intéressée. | UN | وفي هذه الحالة، يكون عليه هو أن يرتّب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية العامة أو اللجنة المعنية. |
Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de l'Assemblée générale ou de la commission intéressée. | UN | وفي هذه الحالة يكون عليه هو أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية العامة أو اللجنة المعنية. |
2. Un représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de l'Assemblée s'il assure l'interprétation dans une des langues de celle-ci. | UN | 2 - لأي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات الجمعية إذا كان قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية. |
Interprétation 1. Les interventions prononcées dans une langue de l'Assemblée sont interprétées dans les autres langues de l'Assemblée. | UN | ١ - تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من لغات الجمعية ترجمة شفوية إلى لغاتها اﻷخرى. |
1. Les discours prononcés dans une langue de l'Assemblée sont interprétés dans les autres langues de celle-ci. | UN | 1 - تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات الجمعية ترجمة شفوية إلى لغاتها الأخرى. |