"لغة الوثائق" - Traduction Arabe en Français

    • langues des documents
        
    • la langue des documents
        
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    Article 13. Règles concernant la langue des documents [**hyperlien**] UN المادة 13- قواعد بشأن لغة الوثائق [**وصلة تشعُّبية**]
    Règles concernant la langue des documents UN قواعد بشأن لغة الوثائق
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    C. langues des documents officiels UN جيم- لغة الوثائق الرسمية
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    langues des documents officiels UN لغة الوثائق الرسمية
    49. langues des documents officiels 13 UN 49- لغة الوثائق الرسمية 12
    Langue des offres (article 29 du texte de 1994) (Règles concernant la langue des documents (article 13 du texte de 2011)) UN لغة العطاءات (المادة 29 من نص قانون 1994) (قواعد بشأن لغة الوثائق (المادة 13 من نص قانون 2011))
    Article 13. Règles concernant la langue des documents UN المادة 13- قواعد بشأن لغة الوثائق
    Langue (article 17 du texte de 1994) - Règles concernant la langue des documents (article 13 du texte de 2011) UN اللغة (المادة 17 من نص عام 1994)؛ قواعد بشأن لغة الوثائق (المادة 13 من نص عام 2011)
    4. La règle de base énoncée au paragraphe 2 de l'article est que la langue des documents présentés par les fournisseurs ou entrepreneurs en réponse à ceux établis par l'entité adjudicatrice dans une passation donnée doit correspondre à la langue ou à l'une des langues de ces derniers. UN 4- والقاعدة الأساسية، كما تجسّدها الفقرة (2) من المادة، هي أنَّ لغة الوثائق التي يقدّمها المورِّدون أو المقاولون ردًّا على الوثائق التي تصدرها الجهة المشترية أثناء أيِّ عملية اشتراء محدّدة يجب أن تتفق مع اللغة أو أيٍّ من اللغات التي صيغت بها هذه الوثائق الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus