415 mines antipersonnel, 12 mines antichars et 6 munitions non explosées | UN | 415 لغما مضادا للأفراد و 12 لغما مضادا للدبابات و 6 ذخائر غير منفجرة |
229 mines antichars, 128 mines antipersonnel et 1 engin non explosé | UN | 229 لغما مضادا للدبابات و 128 لغما مضادا للأفراد وذخيرة واحدة غير منفجرة |
Leurs équipes de neutralisation des munitions ont détruit 60 mines antichars, 189 mines antipersonnel et 1 086 munitions non explosées. | UN | ودمرت أفرقة إبطال الذخائر المتفجرة التابعة لهذه المنظمات 60 لغما مضادا للدبابات و 189 لغما مضادا للأفراد، و 086 1 قطعة من الذخائر غير المنفجرة. |
mines antichar récupérées et éliminées | UN | لغما مضادا للدبابات تم اكتشافها وتدميرها |
72 mines antipersonnel, 55 mines antichar et 64 engins non explosés | UN | 72 لغما مضادا للأفراد و 55 لغما مضادا للدبابات و 64 ذخائر غير منفجرة |
mines antichar récupérées et éliminées | UN | لغما مضادا للدبابات تم انتشالها وتدميرها |
Le 6 février 1999, un tracteur du contingent a fait exploser une mine antichar près de la piste d'atterrissage de Tchindjinje. | UN | وفي ٦ شباط/فبراير ١٩٩٩، فجﱠر جرار تابع للوحدة لغما مضادا للدبابات قرب مهبط الطائرات تشيندجيجي. |
Jusqu'ici, 4 millions de mètres carrés de zones jugées dangereuses ont été déminés et 1 220 mines antipersonnel, 660 mines antichars et 293 933 pièces de munitions non explosées ont été détruites. | UN | وتم حتى الآن تطهير أربعة ملايين متر مربع من المناطق الخطرة المشبوهة وإزالة 220 1 لغما مضادا للأفراد و 660 لغما مضادا للدبابات وتدمير 933 293 قطعة من الأجهزة غير المتفجرة. |
Au 22 octobre, 6 130 mines antipersonnel, 3 481 mines antichars et 7 406 bombettes avaient été éliminées. | UN | وحتى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر قامت القوة بإزالة ١٣٠ ٦ لغما مضادا لﻷفراد و٤٨١ ٣ لغما مضادا للدبابات و ٤٠٨ ٧ من القنابل الصغيرة. |
7- 14 mines antichars | UN | سابعا - ١٤ لغما مضادا للدبابات |
9 sous-munitions (mines terrestres), 27 mines antichars, 9 mines antipersonnel, 1 bombe aérienne et 4 autres mines | UN | قنابل من طراز BLU-82 (ألغام أرضية) و 27 لغما مضادا للدبابات و 9 ألغام مضادة للأفراد وقنبلة جوية واحدة و 4 ألغام أخرى |
Par ailleurs, les sous-traitants payés par la MINUS ont nettoyé 5 046 630 m2 et détruit 3 237 mines antipersonnel, 329 mines antichars, 10 102 engins non explosés et 22 337 munitions d'armes légères. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجرى المقاولون الممولون من البعثة تطهيرا لمنطقة مساحتها 630 046 5 مترا مربعا ودمروا 237 3 لغما مضادا للأفراد و 329 لغما مضادا للدبابات و 102 10 من الذخائر غير المنفجرة و 337 22 من ذخائر الأسلحة الصغيرة. |
Des entreprises de déminage militaire ont assuré efficacement les interventions rapides au niveau régional, nettoyé 642 482 m2 et détruit 211 mines antipersonnel, 24 mines antichars, 10 595 engins non explosés et 65 420 munitions d'armes légères. | UN | عملت الشركات العسكرية لإزالة الألغام بوصفها قدرات للتصدي السريع على الصعيد الإقليمي، وتصدت على نحو فعال وقامت بتطهير مساحة قدرها 482 642 مترا مربعا ودمرت 211 لغما مضادا للأفراد و 24 لغما مضادا للدبابات و 595 10 من الذخائر غير المنفجرة و 420 65 من ذخائر الأسلحة الصغيرة. |
L'Organisation des Nations Unies a déminé 2 721 746 mètres carrés de terrain et a détruit 1 483 mines antipersonnel, 413 mines antichars, 38 251 armes légères et 11 316 munitions non explosées au Soudan. | UN | 43 - طهّرت الأمم المتحدة 746 721 2 مترا مربعا من الأراضي ودمّرت 483 1 لغما مضادا للأفراد و 413 لغما مضادا للدبابات و 251 38 قطعة سلاح صغير وذخيرة و 316 11 قطعة ذخيرة غير منفجرة في السودان. |
10 600 mines antipersonnel et 2 256 mines antichar ont été détruites. | UN | دُمر 600 10 لغم مضاد للأفراد و 256 2 لغما مضادا للدبابات |
Les équipes qui interviennent sous la direction du Centre de coordination antimines ont neutralisé et enlevé à ce jour 4 586 mines antipersonnel, 4 315 mines antichar, 4 932 bombes à dispersion et 5 853 engins non explosés. | UN | وحتى الآن، أزالت فرق التنسيق التابعة للمركز 586 4 لغما مضادا للأفراد و 315 4 لغما مضادا للدبابات و 932 4 قنبلة عنقودية و 853 5 من الذخائر غير المتفجرة. |
En juillet 1994, 5 253 mines antichar et 2 223 mines antipersonnel avaient été détruites. | UN | وبحلول تموز/يوليه ١٩٩٤، كان قد جرى تدمير ٢٥٣ ٥ لغما مضادا للدبابات و ٢٢٣ ٢ لغما مضادا لﻷفراد. |
La SFOR a notamment confisqué 49 armes de poing, 645 armes d'épaule, 19 lance-grenades ou lance-roquettes, 51 mines antichar et antipersonnel, 405 grenades et plus de 49 149 cartouches. | UN | ومن بين اﻷسلحة التي صادرتها قوة تثبيت الاستقرار ٤٩ مسدسا، و ٦٤٥ سلاحا ذا ماسورة طويلة، و ١٩ قاذفة قنابل يدوية وصواريخ، و ٥١ لغما مضادا للدبابات ولﻷفراد، و ٤٠٥ قنابل يدوية، وأكثر من ١٤٩ ٤٩ طلقة ذخيرة. |
À ce jour, les équipes agissant sous la direction du Centre de coordination antimines ont débarrassé le Kosovo de 4 586 mines antipersonnel, 4 315 mines antichar, 4 932 bombes à dispersion et 5 853 engins non explosés. | UN | وحتى الآن أزالت فرق التنسيق التابعة لمركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام 586 4 لغما مضادا للأفراد و 315 4 لغما مضادا للدبابات و 932 4 قنبلة عنقودية و 853 5 من الذخائر غير المنفجرة. |
Enlèvement de 40 obus, 7 grenades, 18 mines antipersonnel, 1 missile antichar, 30 mines antichar et 1 100 kilos de bombes | UN | 40 قذيفة و 7 قنابل يدوية و 18 لغما مضادا للأفراد وصاروخ واحد مضاد للدبابات و 30 لغما مضادا للدبابات و 100 1 كيلوغرام من القنابل الجوية |
Depuis le 1er septembre, avec l'encadrement et l'appui de l'ONU, l'AMISOM a détruit 4 943 engins non explosés et munitions d'armes légères, 3 mines antipersonnel et 43 mines antichar. | UN | ومنذ 1 أيلول/سبتمبر، دمرت البعثة 943 4 قطعة من الذخائر غير المنفجرة وذخائر الأسلحة الصغيرة وثلاثة ألغام مضادة للأفراد و 43 لغما مضادا للدبابات بدعم وتوجيه من الأمم المتحدة. |
Le danger inhérent à la situation actuelle a été mis en lumière le 12 janvier 1998, lorsqu'une excavatrice conduite par deux membres du personnel des Nations Unies qui travaillaient sur la route de Lefka dans la zone tampon a fait exploser une mine antichar. | UN | وازداد الخطر الناشئ عن الحالة الراهنة في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ عندما فجرت آلة للتنقيب عن اﻷلغام يشغلها موظفان تابعان لﻷمم المتحدة على طريق لفكا في المنطقة العازلة، فجرت لغما مضادا للدبابات. |