"لفترة الالتزام" - Traduction Arabe en Français

    • pour la période d'engagement
        
    • à la période d'engagement
        
    • de la période d'engagement
        
    • période d'engagement dont
        
    • pendant la période d'engagement
        
    • la période d'engagement en
        
    • la période d'engagement considérée
        
    • période d'engagement et
        
    La quantité d'émissions attribuée correspond à l'engagement prévu en matière d'émissions pour la période d'engagement. UN والكمية المسندة للانبعاثات هي الالتزام في مجال الانبعاثات بالنسبة لفترة الالتزام.
    Cet élément sert à indiquer la transaction particulière dont il s'agit au moyen d'un numéro propre à cette transaction pour la période d'engagement considérée et pour la partie qui procède à la cession. UN بهذا تعين المعاملة المحددة، باستخدام رقم تنفرد به هذه المعاملة لفترة الالتزام هذه ولذلك الطرف المحوّل؛
    Cet élément sert à indiquer la transaction particulière dont il s'agit au moyen d'un numéro propre à cette transaction pour la période d'engagement considérée. UN بهذا تعين المعاملة المحددة، باستخدام رقم تنفرد به هذه المعاملة لفترة الالتزام هذه.
    A. Options : Début de l'examen antérieur à la période d'engagement UN ألف - الخيارات: بدء الاستعراض السابق لفترة الالتزام
    105. Un examen approfondi des systèmes nationaux doit être effectué dans le cadre d'une visite dans le pays à la faveur de l'examen antérieur à la période d'engagement. UN 105- ينبغي إجراء استعراض شامل للنظم الوطنية في إطار زيارة ميدانية كجزء من الاستعراض السابق لفترة الالتزام.
    ii) Définissant les actions à mener pour respecter les engagements chiffrés concernant les émissions de la période d'engagement suivante; UN `2` تتوخى إجراءات للامتثال لالتزامات الانبعاثات الكمية لفترة الالتزام اللاحقة؛
    45. Décide que, durant la deuxième période d'engagement et les périodes d'engagement suivantes, chaque Partie visée à l'annexe I de la Convention prévoit, dans son registre national, une réserve pour la période d'engagement dont le montant ne devrait jamais être inférieur: UN 45- يقرر أنه، في فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، يحتفظ كل طرف مُدرج في المرفق الأول للاتفاقية، في سجله الوطني، باحتياطي لفترة الالتزام لا ينخفض عن أحد المقدارين التاليين أيهما أقل:
    Engagements et/ou mesures d'atténuation quantifiables pour la période d'engagement 201320YY UN التزامات و/أو إجراءات التخفيف المقدرة كمياً() لفترة الالتزام 2013 - YY20
    b) Des engagements et/ou mesures d'atténuation appropriés au niveau national pour la période d'engagement [20XX][20XX]. UN (ب) التزامات و/أو إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً لفترة الالتزام من [XX 20] إلى [XX 20].
    7. Les pays les moins avancés sont invités à dresser une liste nationale pour la période d'engagement [20XX][20XX], à leur convenance. UN 7- تُدعى أقل البلدان نمواً إلى إنشاء جداول وطنية لفترة الالتزام [XX 20] إلى [XX 20] بناءً على تقديرها.
    b) Des engagements et/ou mesures d'atténuation appropriés au niveau national pour la période d'engagement [20XX]-[20XX]. UN التزامات و/أو إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً لفترة الالتزام من [XX 20] إلى [XX 20].
    7. Les pays les moins avancés sont invités à dresser une liste nationale pour la période d'engagement [20XX]-[20XX], à leur convenance. UN 7- تُدعى أقل البلدان نمواً إلى إنشاء جداول وطنية لفترة الالتزام [XX 20] إلى [XX 20] بناءً على تقديرها.
    Ces informations concernent uniquement les URE, URCE, UQA et UAB valables pour la période d'engagement considérée: UN ولا تتضمن هذه المعلومات إلا وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة، السارية لفترة الالتزام السابقة:
    6. Chaque Partie visée à l'annexe I communique le montant de sa réserve pour la période d'engagement, calculé conformément à l'annexe de la décision 18/CP.7. UN 6- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    A. Options : Commencement de l'examen antérieur à la période d'engagement UN ألف - خيارات: بدء الاستعراض السابق لفترة الالتزام
    4. S'agissant des études antérieures à la période d'engagement, les résultats de l'examen des systèmes nationaux figurent dans un rapport distinct du rapport d'examen des communications nationales. UN 23- بالنسبة للاستعراض السابق لفترة الالتزام تدرج نتائج استعراض النظم الوطنية في تقرير منفصل عن التقرير المتعلق باستعراض البلاغات الوطنية.
    [Option 1 : Pour chaque Partie visée à l'annexe I, l'examen antérieur à la période d'engagement commence en [2005] [2006] [2007] [ou plus tôt si une Partie visée à l'annexe I en fait la demande.] UN [الخيار 1: يبدأ الاستعراض السابق لفترة الالتزام بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام [2005] [2006] [2007] [أو قبل ذلك إذا طلب أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجراء استعراض بشأنه].
    5. Il est affecté à chaque UAT une date d'expiration qui correspond à la fin de la période d'engagement suivant celle à laquelle l'unité a été délivrée. UN 5- يحدد لكل وحدة من وحدات الإزالة المؤقتة تاريخ انقضاء. ويكون تاريخ الانقضاء في نهاية فترة الالتزام التالية لفترة الالتزام التي صدرت فيها وحدة الإزالة المؤقتة.
    2. Le tableau 2 donne un exemple chiffré, également pour la première période d'engagement, du mode de calcul de la quantité à comptabiliser pour chaque activité faisant l'objet d'une comptabilité annuelle après la quatrième année de la période d'engagement. UN 2- أما الجدول 2 فيحتوي على مثال رقمي، أيضاً بالنسبة لفترة الالتزام الأولى، يبيِّن حساب الكمية المحاسَب عليها بالنسبة لكل نشاط في نطاق المحاسبة السنوية بعد انقضاء السنة الرابعة من فترة الالتزام.
    45. Décide que, durant la deuxième période d'engagement et les périodes d'engagement suivantes, chaque Partie visée à l'annexe I de la Convention prévoit, dans son registre national, une réserve pour la période d'engagement dont le montant ne devrait jamais être inférieur: UN 45- يقرر أنه، في فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، يحتفظ كل طرف مُدرج في المرفق الأول للاتفاقية، في سجله الوطني، باحتياطي لفترة الالتزام لا ينخفض عن أحد المقدارين التاليين أيهما أقل:
    b) Option i) : Cette fraction est déterminée en établissant des projections des émissions de la Partie pendant la période d'engagement en procédant à une analyse par régression linéaire, selon la méthode des moindres carrés, sur la base des émissions de la Partie pour les sept années les plus récentes, telles qu'elles ont été examinées en application de l'article 8. UN (ب) الخيار `1`: يتقرر ذلك الجزء باسقاط انبعاثات الطرف لفترة الالتزام باستخدام خط مستقيم، يقاس بتحليل انحدار القيمة الصغرى لمجموع المربعات، إلى انبعاثات الطرف لآخر سبعة أعوام، على النحو المستعرض عملاً بالمادة 8.
    Elle soumet par la suite le CES chaque année jusqu'à l'expiration du délai supplémentaire accordé pour l'exécution des engagements au cours de la période d'engagement en question. UN كما ينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يرسل بعد ذلك النموذج الإلكتروني الموحد كل سنة إلى أن تنتهي الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات بالنسبة لفترة الالتزام تلك().
    Option 2 : Approbation d'une liste restreinte d'activités supplémentaires à prendre en compte pendant la deuxième période d'engagement et les périodes suivantes UN الخيار 2: إقرار قائمة محددة من الأنشطة الإضافية لفترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus