"لفترة عضوية مدتها تسع سنوات" - Traduction Arabe en Français

    • pour un mandat de neuf ans
        
    Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2000. UN وبالتالي فإنهم أعضاء منتخبون بشكل صحيح في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ٢٠٠٠.
    Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1997. UN وبالتالي فإنهم أعضاء منتخبون بشكل صحيح في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    En conséquence, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité doivent lors de la quarante-huitième session de l'Assemblée élire cinq juges pour un mandat de neuf ans, à compter du 6 février 1994. UN لذلك فإنه يلزم أن تقوم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية، بانتخاب خمسة قضاة لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Ayant également reçu la majorité requise des voix à l'Assemblée générale, il a été déclaré élu membre de la Cour internationale de Justice, pour un mandat de neuf ans à compter du 6 février 1994. UN وبالنظر لحصول السيد عبد القادر كوروما على اﻷغلبية اللازمة من اﻷصوات في الجمعية العامة أيضا، فقد أعلن انتخابه عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات اعتبارا من ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) a donc été élu membre de la Cour internationale de justice pour un mandat de neuf ans prenant effet le 6 février 2009. UN وبالتالي، انتُخب عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009.
    Par conséquent, M. Patrick Lipton Robinson (Jamaïque) est élu membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans, prenant effet le 6 février 2015. UN وبناء على ذلك، انتُخب السيد باتريك ليبتون روبنسون (جامايكا) عضواً في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2015.
    Ayant obtenu la majorité requise absolue des voix à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, M. Patrick Lipton Robinson (Jamaïque) est élu membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2015. UN ونظراً لحصول السيد باتريك ليبتون روبنسون (جامايكا) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في الجمعية العامة ومجلس الأمن، فقد انتُخب عضواً في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2015.
    Par conséquent, M. Ronny Abraham (France), M. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordanie), M. Antônio Augusto Cançado Trindade (Brésil) et M. Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), sont élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans, prenant effet le 6 février 2009. UN وبالتالي، انتُخب السيد روني أبراهام (فرنسا) والسيد عون شوكت الخصاونة (الأردن) والسيد أنطونيو أوغوستو كانسادو ترينداد (البرازيل) والسيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) أعضاء في المحكمة الجنائية الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009.
    Le Président (parle en anglais) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية العامة صباح هذا اليوم في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/ فبراير 2003.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2006. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية العامة في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/ فبراير 2006.
    Vu que M. Mohammed Bedjaoui, M. Pieter H. Kooijmans, M. Francisco Rezek, M. Stephen M. Schwebel et M. Vladlen S. Vereshchetin ont également reçu la majorité des voix requise à l'Assemblée générale, ils ont été élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans à compter du 6 février 1997. UN وبما أن السيد محمد بجاوي، والسيد بيتر ﻫ. كويجمانس، والسيد فرانسيسكو ريزيك، والسيد ستيفن م. شويبل، والسيد فلادلين س. فيريشيتين حصلوا أيضا على أغلبية اﻷصوات اللازمة في الجمعية العامة، فقد أعلن عن انتخابهم أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    Par conséquent, Mme Julia Sebutinde (Ouganda) est élue membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans, prenant effet le 6 février 2012. UN وبناء على ذلك، انتخبت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012.
    Ayant obtenu la majorité requise absolue des voix à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, Mme Julia Sebutinde (Ouganda) est élue membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans, prenant effet le 6 février 2012. UN ونظراً لحصول السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في الجمعية العامة ومجلس الأمن معا، فقد انتُخبت عضواً في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012.
    Elle a en outre élu trois nouveaux juges pour un mandat de neuf ans : M. David Attard (Malte), Mme Elsa Kelly (Argentine) et M. Markiyan Z. Kulyk (Ukraine). UN كما انتخبت ثلاثة أعضاء جدد لفترة عضوية مدتها تسع سنوات: السيد ديفيد جوزيف أتارد (مالطة)، السيدة إيلسا كيلي (الأرجنتين) والسيد ماركيان ز. كوليك (أوكرانيا).
    Les cinq candidats suivants ont donc été élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1994 : M. Carl-August Fleischhauer, M. Géza Herczegh, M. Abdul Koroma, M. Shigeru Oda et M. Shi Jiuyong. UN بذلك يكون المرشحون الخمسة التالية اسماؤهم قد انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤: السيد شيغيرو أودا والسيد شي جيويونغ والسيد كارل - أوغشت فلايشاور والسيد عبد الله كوروما والسيد غيزا هيرجيغ.
    M. Carl-August Fleischhauer, M. Shigeru Oda, M. Jiuyong Shi et M. Geza Herczegh, qui avaient également reçu la majorité requise des voix à l'Assemblée générale, ont été déclarés membres élus à la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans à compter du 6 février 1994. UN وبالنظر لحصول السيد كارل - أوغست فلايشهاور، والسيد شيجيرو أودا، والسيد جيويونغ والسيد جيزا هرشيغ على اﻷغلبية اللازمة من اﻷصوات في الجمعية العامة أيضا، فقد أعلن انتخابهم أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات اعتبارا من ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Après avoir été informé de ce résultat pour une lettre du Président de l'Assemblée générale, le Président a annoncé au Conseil que lors du scrutin qui avait eu lieu simultanément à l'Assemblée, ce même candidat avait obtenu une majorité absolue de voix à l'Assemblée générale et qu'il était donc élu membre de la Cour pour un mandat de neuf ans, à compter du 6 février 1994. UN وعند ورود الرسالة الموجهة من رئيس الجمعية العامة أبلغ الرئيس المجلس بأن المرشح نفسه حصل على اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات في الجمعية العامة في الاقتراع الذي جرى في نفس الوقت في الجمعية العامة وبذا تم انتخابه عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Par un mémorandum daté du 27 septembre 1993 (S/26489), le Secrétaire général a appelé l'attention sur le fait que le 5 février 1994, le mandat de cinq membres de la Cour internationale de Justice venait à expiration et que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale, lors de sa quarante-huitième session, devaient élire cinq juges pour un mandat de neuf ans, à compter du 6 février 1994. UN في مذكرة مؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26489(، وجه اﻷمين العام الانتباه، إلى انتهاء مدة عضوية خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية وإلى أنه يتعين على الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، أن تقوما خلال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين، بانتخاب خمسة قضاة لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Ainsi, MM. Ronny Abraham (France), Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordanie), Antônio Augusto Cançado Trindade (Brésil) et Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) ont été élus membres de la Cour internationale de justice pour un mandat de neuf ans prenant effet le 6 février 2009. UN وبالتالي، انتُخب روني أبراهام (فرنسا) وعون شوكت الخصاونة (الأردن) وأنطونيو أوغوستو كانسادو ترينداد (البرازيل) وكريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009.
    Ont été élus pour un mandat de neuf ans Aalbertus Jacobus Hoffmann (Afrique du Sud), James L. Kateka (République-Unie de Tanzanie), L. Dolliver M. Nelson (Grenade), Choon-Ho Park (République de Corée), Stanislaw Pawlak (Pologne), Helmut Tuerk (Autriche) et Shunji Yanai (Japon). UN وتم انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم لفترة عضوية مدتها تسع سنوات: ألبرتوس جاكوبوس هوفمان (جنوب أفريقيا)، وجيمس ل. كاتيكا (جمهورية تنزانيا المتحدة)، و ل. دوليفر م. نلسون (غرينادا)، وتشون - هو بارك (جمهورية كوريا)، وستانسلو بولاك (بولندا)، وهيلموت تويرك (النمسا)، وشونجي ياناي (اليابان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus