Après avoir évalué la situation, j'ai recommandé de proroger pour une dernière période de six mois, jusqu'à la fin de 2005, la présence de la MINUSIL en Sierra Leone. | UN | وبعد تقييم الوضع، أوصيت بتمديد وجود بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى نهاية عام 2005. |
1. Décide de proroger le mandat de la MANUTO pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005؛ |
1. Décide de proroger le mandat de la MANUTO pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005؛ |
Le 16 novembre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité la résolution 1571 (2004), aux termes de laquelle il a prorogé le mandat de la MANUTO pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. | UN | وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد مجلس الأمن بالإجماع القرار 1573 (2004) الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية لفترة نهائية مدتها ستة أشهر تنتهي في 20 أيار/مايو 2005. |
Dans sa résolution 1610 (2005) du 30 juin 2005, le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la MINUSIL pour une période finale de six mois jusqu'au 31 décembre 2005. | UN | 29 - مدد مجلس الأمن في قراره 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Par sa résolution 1573 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la MANUTO pour une dernière période de six mois jusqu'au 20 mai 2005. | UN | 4 - قرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1573 (2004)، تمديد ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر تنتهي في 20 أيار/ مايو 2005. |
Par sa résolution 1610 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de la Mission pour une dernière période de six mois, jusqu'au 31 décembre 2005. | UN | ثم قام المجلس بموجب قراره 1610 (2005) بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Dans sa résolution 1573 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO) pour une dernière période de six mois jusqu'au 20 mai 2005. | UN | 1 - قرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1573 (2004)، تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005. |
Par sa résolution 1692 (2006), le Conseil a prorogé le mandat de l'Opération pour une dernière période de six mois se terminant le 31 décembre 2006. | UN | ومدد المجلس، بموجب قراره 1696 (2006) ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي لفترة نهائية مدتها ستة أشهر، إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Par sa résolution 1610 (2005) du 30 juin 2005, le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) pour une dernière période de six mois, jusqu'au 31 décembre 2005. | UN | 1 - مدد مجلس الأمن بموجب قراره 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005 ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la MANUTO, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1573 (2004) du 16 novembre 2004, pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. | UN | ومدد المجلس ولايتها بقرارات لاحقة كان آخرها القرار 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005. |
Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la MANUTO, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1573 (2004) du 16 novembre 2004, pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. | UN | ومدد مجلس الأمن ولايتها بقرارات لاحقة كان آخرها القرار 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005. |
Le 16 novembre, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1573 (2004) par laquelle il prorogeait le mandat de la MANUTO pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1573 (2004) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر، إلى غاية 20 أيار/مايو 2005. |
Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 1573 (2004), a prorogé le mandat de la MANUTO pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. | UN | وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1573 (2004( تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005. |
Par sa résolution 1573 (2004) du 16 novembre 2004, le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO) pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. | UN | 1 - قرر مجلس الأمن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية في قراره 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لفترة نهائية مدتها ستة أشهر تنتهي في 20 أيار/مايو 2005. |
Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la MANUTO, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1573 (2004) du 16 novembre 2004, pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. | UN | ومدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية بموجب قراراته اللاحقة، وآخرها القرار 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 1573 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 16 novembre 2004, dans laquelle le Conseil a décidé de proroger le mandat de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO) pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005. |
Le mandat de la MANUTO a été défini par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1410 (2002), puis modifié et prorogé dans des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1573 (2004), par laquelle le Conseil a prorogé le mandat de la Mission pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. | UN | 3 - حدد مجلس الأمن في قراره 1410 (2002) ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية وجرى تعديلها وتمديدها في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1573 (2004)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر، حتى 20 أيار/مايو 2005. |
Le mandat de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO) a été établi par la résolution 1410 (2002) du Conseil de sécurité, en date du 17 mai 2002, puis modifié et prorogé par des résolutions ultérieures du Conseil, dont la dernière en date est la résolution 1573 (2004), par laquelle le Conseil a prorogé le mandat de la MANUTO pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. | UN | أولا - مقدمة 1 - حدد مجلس الأمن في قراره 1410 (2002) المؤرخ 17 أيار/مايو 2002 ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية وعدلها ومددها في قرارات لاحقة كان آخرها القرار 1573 (2004)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر تستمر حتى 20 أيار/مايو 2005. |
Afin de préserver les acquis et d'aider le Timor-Leste à parvenir à l'autonomie complète, le Conseil de sécurité, par sa résolution 1543 (2004), a décidé de proroger le mandat de la MANUTO au-delà du 20 mai 2004 pour une période de six mois et de le reconduire éventuellement ensuite pour une dernière période de six mois. | UN | وبغية حماية المكاسب التي تحققت حتى الآن، ومساعدة تيمور - ليشتي على تحقيق الاكتفاء الذاتي الكامل، قرر مجلس الأمن، في قراره 1543 (2004)، تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية لمدة ستة أشهر بعد 20 أيار/مايو 2004، بغرض القيام فيما بعد بتمديدها لفترة نهائية مدتها ستة أشهر. |
Par sa résolution 1610 (2005) du 30 juin 2005, le Conseil de sécurité a décidé de proroger le mandat de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) pour une période finale de six mois se terminant le 31 décembre 2005. | UN | 1 - مدد مجلس الأمن بموجب قراره 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |