v) Que l'état des travaux en cette matière serait examiné en 2000 soit par la Commission de statistique soit par son groupe de travail. | UN | ' ٥ ' النظر في التقدم المحرز بشأن الموضوع في الاجتماع القادم للجنة اﻹحصائية أو لفريقها العامل الذي سيعقد في عام ٢٠٠٠. |
Afin d'assurer le secrétariat de l'Équipe spéciale interinstitutions, il a fallu préparer et organiser trois réunions de l'Équipe spéciale et deux réunions de son groupe de travail. | UN | وشملت مهمة تقديم خدمات اﻷمانة إلى فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التحضير لعقد ثلاثة اجتماعات لفرقة العمل واجتماعين لفريقها العامل وتقديم الخدمات لها. |
Le Directeur adjoint de la Division, Manuel Rama-Montaldo, a fait fonction de Secrétaire adjoint du Comité et Secrétaire de son groupe de travail. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة، مانويل راما - مونتالدو نائبا للأمين العام للجنة الخاصة وأمينا عاما لفريقها العامل. |
Dans le projet de texte, la Commission du développement durable est invitée à convoquer en 1997 son groupe de travail spécial intersessions pour déterminer sa contribution à cette session extraordinaire. | UN | ولاحظ أن لجنة التنمية المستدامة قد دعيت في نص مشروع القرار الى أن تعقد اجتماعا لفريقها العامل المخصص فيما بين الدورات في عام ١٩٩٧ من أجل إعداد مساهمتها في تلك الدورة الاستثنائية. |
La HautCommissaire a nommé trois experts pour l'aider à rédiger ces directives, et aussi, de manière plus générale, pour aider son équipe à élaborer des principes directeurs et à préparer des interventions stratégiques pour lutter contre la traite. | UN | وقد عينت المفوضة السامية ثلاثة خبراء لمساعدتها في وضع هذه المبادئ التوجيهية فضلاً عن إسداء المشورة لفريقها بشكل أعم فيما يتعلق بصياغة السياسات والتدخل الاستراتيجي في مجال الاتجار بالأشخاص. |
En outre, le Comité a demandé qu'une réunion extraordinaire de son groupe de travail de présession soit tenue immédiatement avant sa dix—huitième session en vue d'examiner un certain nombre de projets d'observation générale définissant la teneur des articles du Pacte. | UN | وطلبت اللجنة بالاضافة إلى ذلك أن يعقد قبل دورة اللجنة الثامنة عشرة مباشرة اجتماع استثنائي لفريقها العامل لما قبل الدورات ليناقش عدداً من مشاريع التعليقات العامة التي تعرﱢف محتويات مواد العهد. |
50. Le Président s'inquiète de ce que la Commission puisse demander au secrétariat d'inclure un commentaire contredisant ses propres comptes rendus et ceux de son groupe de travail. | UN | 50- الرئيس: قال إن ما يقلقه هو أن اللجنة قد تكلف الأمانة بإدراج تعليق غير متسق مع سجلاتها الخطية ولا مع السجلات الخطية لفريقها العامل. |
Heureusement, à compter de 2010, le Comité tiendra chaque année trois sessions de trois semaines chacune, tandis que son groupe de travail disposera de davantage de temps. | UN | ولحسن الطالع أنه، اعتبارا من عام 2010، ستعقد اللجنة ثلاث دورات سنوية مدة كل منها ثلاثة أسابيع وسيكون لديها وقت إضافي لفريقها العامل. |
Conformément à la résolution 48/39 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a reconvoqué son groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace sous la direction compétente du Pr John Carver de l'Australie. | UN | وبموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٩، دعت اللجنة الفرعية الى عقد اجتماع ثان لفريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية وذلك تحت الرئاسة القديرة للبروفسور جون كارثر من استراليا. |
76. Le Comité a examiné le point 6 de l'ordre du jour à la 2e séance de son groupe de travail sur les ressources en eau, le 1er mars 1994. | UN | ٧٦ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد الطبيعية، المعقودة في ١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
89. Le Comité a examiné le point 7 a) de son ordre du jour à la 1re séance de son groupe de travail sur les ressources minérales, le 28 février 1994. | UN | ٨٩ - نظـرت اللجنـة فـي البنـد ٧ )أ( مـن جـدول أعمالهـا فـي الجلسـة اﻷولـى لفريقها العامل المعنـي بالمـوارد المعدنيـة التـي عقـدت يـوم ٢٨ شبـاط/فبرايـر ١٩٩٤. |
109. Le Comité a examiné le point 7 c) de son ordre du jour à la 2e séance de son groupe de travail des ressources minérales, le 2 mars 1994. | UN | ١٠٩ - نظرت اللجنة في البند ٧ )ج( من جدول أعمالها في الجلسة ٢ لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٤. |
124. Le Comité a examiné le point 8 de son ordre du jour lors de la 2e séance de son groupe de travail sur les ressources minérales, tenue le 2 mars 1994. | UN | ١٢٤ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٤. |
44. Le Comité a examiné le point 6 de l'ordre du jour à la 1re séance de son groupe de travail sur les ressources en eau, le 31 mars 1993. | UN | ٤٤ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في الجلسة اﻷولى لفريقها العامل المعني بالموارد المائية، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢. |
53. Le Comité a examiné le point 7 de son ordre du jour à la 2e séance de son groupe de travail des ressources en eau le 1er avril 1993. | UN | ٥٣ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المائية، المعقودة في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
63. Le Comité a examiné le point 8 a) et b) de son ordre du jour à la 2e séance de son groupe de travail des ressources minérales, le 1er avril 1993. | UN | ٦٣ - نظرت اللجنة في البند ٨ )أ( و )ب( من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ١ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
45. Le secrétariat a continué de fournir des services fonctionnels à la Commission dans ses travaux sur les technologies de l'information, y compris l'organisation de plusieurs réunions de son groupe de travail chargé de cette question. | UN | ٥٤- واستمرت اﻷمانة في تقديم الدعم اﻷساسي لعمل اللجنة بشأن تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك تنظيم عدة اجتماعات لفريقها العامل بشأن هذا الموضوع. |
En outre, à sa quatorzième session de 1996, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a décidé d'inviter des organisations non gouvernementales à participer à la deuxième réunion de son groupe de travail et prié le Secrétariat de le faire savoir au plus grand nombre possible de ces organisations. | UN | وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في عام ١٩٩٦، على دعوة المنظمات غير الحكومية إلى حضور الاجتماعي الثاني لفريقها العامل وطلبت إلى اﻷمانة العامة أن تخطر المنظمات غير الحكومية على أوسع نطاق ممكن بهذه الفرصة المتاحة. |
11. Le Comité a examiné le point 5 de son ordre du jour à la 3e séance de son groupe de travail sur les ressources en eau, le 13 mai 1996. | UN | ١١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في الجلسة الثالثة لفريقها العامل المعني بالموارد المائية، المعقودة في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٦. |
13. Le Comité a examiné le point 7 de son ordre du jour à la 1re séance de son groupe de travail sur les ressources minérales, le 7 mai 1996. | UN | ١٣ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في الجلسة اﻷولى لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ٧ أيار/مايو ١٩٩٦. |
Elle ajoute un 5e membre à son équipe pour qu'il travaille avec elle... | Open Subtitles | من قائمة الانتظار. ... ويضيف المركز الخامس لفريقها |