Rapport de la première réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur le financement forestier | UN | تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات |
Rapport de la première réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur le financement forestier | UN | تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات |
La première réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée a eu lieu du 13 au 17 septembre 2010 à Nairobi. | UN | 2 - عُقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية في نيروبي، من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010. |
4. Se félicite des recommandations formulées par le groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur la protection contre le trafic de biens culturels lors de sa deuxième réunion, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012 ; | UN | 4 - ترحب بتوصيات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عقد في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛ |
4. Se félicite des recommandations formulées par le groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur la protection contre le trafic de biens culturels lors de sa deuxième réunion, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012; | UN | 4 - ترحب بتوصيات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عقد في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛ |
À la 5e séance du Sous-Groupe sur l'énergie, le Sous-Groupe a poursuivi le dialogue avec les coprésidents du Groupe intergouvernemental à composition non limitée d'experts en matière d'énergie et de développement durable. | UN | 16 - وفي الجلسة الخامسة للفريق الفرعي المعني بالطاقة، واصل الفريق المناقشة مع الرئيسين المشاركين لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة. |
Rapport de la première réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée chargé d'examiner l'arrangement | UN | تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
Rapport sur la deuxième réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur la mobilisation de fonds en faveur des forêts | UN | تقرير عن الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات |
VI. Deuxième réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur le financement forestier | UN | سادساً - الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات |
saillants des débats tenus lors de la première réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée chargé d'examiner l'arrangement international sur les forêts | UN | الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان للنقاط الرئيسية في المناقشات التي أُجريت خلال الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
Ces derniers ont alors clôturé la première réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée. | UN | ثم أعلن الرئيسان المشاركان اختتام الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات. |
Résumé par les coprésidents des débats de la première réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée | UN | الموجز المقدم من الرئيسين المشاركين للمناقشات التي جرت خلال الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص المعني بتمويل الغابات |
La première réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée chargé d'examiner l'arrangement international sur les forêts a eu lieu du 24 au 28 février 2014 à Nairobi. | UN | 2 - عُقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات في نيروبي، في الفترة من 24 إلى 28 شباط/فبراير 2014. |
Le résumé des débats de la première réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée établi par les coprésidents, y compris leurs propositions relatives aux activités intersessions, figure en annexe au présent rapport, pour examen par le Forum des Nations Unies sur les forêts à sa neuvième session. | UN | 13 - يرد رفق هذا التقرير الموجز الذي قدمه الرئيسان المشاركان للمناقشات التي عُقدت في الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات، بما في ذلك مقترحاتهما المتعلقة بالأنشطة بين الدورات، لينظر فيها المنتدى في دورته التاسعة. |
Les représentants des grands groupes ont notablement contribué aux travaux du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée pour le financement de la gestion des forêts à sa première réunion, tenue du 13 au 17 septembre 2010 à Nairobi. | UN | 10 - وأسهم ممثلو المجموعات الرئيسية بشكل كبير في عمل الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لتمويل الغابات، المعقود خلال الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010 في نيروبي. |
4. Se félicite des recommandations formulées par le groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur la protection contre le trafic de biens culturels lors de sa deuxième réunion, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012; | UN | 4 - ترحب بتوصيات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عقد في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛ |
4. Se félicite des recommandations formulées par le groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur la protection contre le trafic de biens culturels lors de sa deuxième réunion, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012; | UN | 4 - ترحب بتوصيات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عقد في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛ |
4. Se félicite des recommandations formulées par le groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur la protection contre le trafic de biens culturels lors de sa deuxième réunion, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012 ; | UN | 4 - ترحب بتوصيات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عقد في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛ |
4. Se félicite des recommandations formulées par le groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur la protection des biens culturels contre le trafic lors de sa deuxième réunion, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012; | UN | 4- ترحِّب بتوصيات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية، المعقود في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛ |
Les coprésidents du Groupe intergouvernemental à composition non limitée d'experts en matière d'énergie et de développement durable ont pris la parole devant le Sous-Groupe sur l'énergie et ont informé le Comité des résultats de la première session de leur groupe et de ses activités intersessions. | UN | وتحدث الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة أمام الفريق الفرعي المعني بالطاقة وقدموا إحاطة للجنة عن النتائج التي توصلت اليها الدورة الأولى لفريقهما والأنشطة المضطلع بها فيما بين الدورتين. |
Le Comité de l’énergie et des ressources naturelles au service du développement recommande la création dans les meilleurs délais d’un bureau du Groupe intergouvernemental à composition non limitée d’experts en matière d’énergie et de développement durable afin que les travaux préparatoires nécessaires audit groupe puissent commencer peu après la septième session de la Commission. | UN | ٧ - وتوصي اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية بالقيام، في الوقت المناسب، بإنشاء مكتب لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالطاقة والتنمية المستدامة حتى يمكن الشروع في اﻷعمال التحضيرية لهذا الفريق بمجرد انتهاء الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة. |