Le nombre de postes proposés pour 2014 pour le Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo reste inchangé. | UN | 62 - و في عام 2014، لن يتغير عدد الوظائف المقترحة لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Il n'est pas prévu d'allouer des ressources extrabudgétaires au Groupe d'experts sur la République centrafricaine en 2014. | UN | ١٠ - لا يُتوقع تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لفريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى لعام 2014. |
Le Groupe d'experts sur la République populaire démocratique de Corée n'a pas reçu de ressources extrabudgétaires en 2014 et ne devrait pas en recevoir non plus en 2015. | UN | 87 - لم تتح لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أي موارد خارجة عن الميزانية في 2014 ولا يُتوقع أن تتاح له في 2015. |
Le tableau d'effectifs approuvé pour le Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran restera inchangé en 2015. | UN | 102 - وفي عام 2015، لن يطرأ أي تغيير على هيكل ملاك الموظفين المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية. |
Le tableau d'effectifs du Groupe d'experts sur la République centrafricaine demeurera inchangé en 2015. | UN | 130 - وفي عام 2015، لن يطرأ أي تغيير على هيكل ملاك الموظفين المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى. |
Le nombre de postes proposés pour 2014 pour le Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran reste inchangé. | UN | 110 - وخلال عام 2014، لن يطرأ أي تغيير على عدد الوظائف المقترحة لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية. |
Il n'a pas été alloué de fonds extrabudgétaires au Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran en 2013 et il n'est pas prévu de le faire en 2014. | UN | 113 - لم تتوفر أي موارد خارجة عن الميزانية لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية في عام 2013 وليس من المنتظر أن تتوفر له هذه الموارد في عام 2014. |
Le tableau d'effectifs du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo ne sera pas modifié en 2011. E. Groupe d'experts sur le Soudan | UN | 62 - وفي عام 2011، لن يكون هناك أي تغيير في ملاك الموظفين المقرر لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le tableau d'effectifs approuvé pour le Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo ne sera pas modifié en 2013. E. Groupe d'experts sur le Soudan | UN | 67 - في عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le Groupe d'experts sur la République populaire démocratique de Corée n'a reçu aucunes ressources extrabudgétaires en 2012 et ne devrait pas en recevoir non plus en 2013. | UN | 93 - لم تتوفر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012 ولا يُتوقع أن تتوفر لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 2013. |
Le tableau d'effectifs du Groupe d'experts sur la République populaire démocratique de Corée demeurera inchangé en 2013. G. Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran | UN | 94 - خلال عام 2012، لن يطرأ تغيير على الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Le tableau d'effectifs du Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran restera inchangé en 2013. H. Groupe d'experts sur la Libye | UN | 109- لن يحدث في عام 2013، أي تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية. |
Effectifs proposés pour 2012 Le tableau d'effectifs du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo ne sera pas modifié en 2012. | UN | 61 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
En 2012, il n'y aura pas de changement par rapport au tableau d'effectifs approuvé du Groupe d'experts sur la République populaire démocratique de Corée. | UN | 89 - خلال عام 2012، لن يطرأ تغيير على الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Le tableau d'effectifs du Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran restera inchangé en 2012. H. Groupe d'experts sur la Jamahiriya arabe libyenne | UN | 103 - لن يحدث في عام 2012، أي تغير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية. |
J'ai l'honneur de me référer au Rapport final du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo dont nous croyons comprendre qu'il a été publié comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/2014/42. | UN | يشرفني أن أشير إلى التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية الذي فهمنا أنه صدر كوثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S/2014/42. |
Nous nous attendions à ce que la réponse de l'Ouganda, distribuée comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/2014/27, soit annexée au Rapport final du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo. | UN | وكنا نأمل أن يكون رد أوغندا الذي جرى تعميمه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S/2014/27 قد أرفق بالتقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
< < Décide de ne pas approuver les postes et ressources financières demandés pour le Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran > > . | UN | " تقرر عدم الموافقة على الوظائف المطلوبة والموارد المالية لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية " . |
< < Décide de ne pas approuver les postes et ressources financières demandés pour le Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran > > . | UN | " تقرر عدم الموافقة على الوظائف المطلوبة والموارد المالية لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية " . |
Le Comité consultatif note que la plupart de l'augmentation des ressources demandées pour le groupe thématique II concerne l'inclusion, pour la première fois, des dépenses afférentes au Groupe d'experts sur la République islamique d'Iran. | UN | 19 - ومضت تقول إن اللجنة الاستشارية لاحظت أن معظم الزيادة المقترحة في الموارد المخصصة للمجموعة الثانية تتصل باحتياجات تدرج لأول مرة خصصت لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية. |