"لفريق الخبراء المعني بنقل" - Traduction Arabe en Français

    • du Groupe d'experts du transfert
        
    • of the Expert Group on
        
    • au Groupe d'experts du transfert
        
    • au GETT
        
    • Groupe d'experts du transfert de
        
    Rapport annuel du Groupe d'experts du transfert de technologies. UN التقرير السنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Rapport annuel du Groupe d'experts du transfert de technologies UN التقرير السنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Rapport annuel du Groupe d'experts du transfert de technologies UN التقرير السنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Annual report of the Expert Group on Technology Transfer for 2005. UN التقرير السنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2005.
    Notant qu'à sa vingtdeuxième session, l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique a confié pour mandat au Groupe d'experts du transfert de technologies de préparer des recommandations sur les moyens de promouvoir l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, UN وإذ يلاحظ الاختصاصات التي اتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والعشرين على إسنادها لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا من أجل إعداد توصيات لتحسين تنفيذ إطار الإجراءات المعقولة الفعالة لتحسين تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية،
    Rapport annuel du Groupe d'experts du transfert de technologies pour 2007. UN التقرير السنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2007.
    Rapport annuel du Groupe d'experts du transfert de technologies pour 2007 UN التقرير السنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2007
    Rapport annuel du Groupe d'experts du transfert de technologies pour 2007 UN التقرير السنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2007
    Rapport annuel du Groupe d'experts du transfert de technologies pour 2007. UN التقرير السنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2007.
    iii) Demandé au secrétariat d'organiser une réunion préparatoire du Groupe d'experts du transfert de technologies, pour permettre à celuici d'élaborer un programme de travail qui sera examiné par le SBSTA à sa seizième session. UN `3` طلبت إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً تحضيرياً لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لتمكينه من وضع برنامج عمل لتنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة.
    La première réunion du Groupe d'experts du transfert de technologies se tiendra parallèlement à la seizième session du SBSTA à Bonn. UN وسيعقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بالاقتران مع الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية التي تعقد في بون.
    L'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et l'Organe subsidiaire de mise en œuvre ont, à leurs trente et unièmes sessions, approuvé le programme de travail évolutif du Groupe d'experts du transfert de technologies pour 2010-2011. UN 29 - وأيّدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيهما الحادية والثلاثين، برنامج العمل الدائر لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2010-2011.
    Il était saisi des documents FCCC/SBSTA/2009/INF.1 et de trois rapports du Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT), des documents FCCC/SB/2009/1 et Summary, FCCC/SB/2009/2 et Summary et FCCC/SB/2009/3 et Summary. UN وعُرضت عليها الوثيقـة FCCC/SBSTA/2009/INF.1 وثلاثة تقارير لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، صدرت في الوثائـق FCCC/SB/2009/1 and Summary وFCCC/SB/2009/2 and Summary وFCCC/SB/2009/3 and Summary.
    Il était saisi de deux rapports du Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT), à savoir les documents FCCC/SB/2009/4 et Summary, et FCCC/SB/2009/INF.6. UN وكان معروضا عليها تقريران لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، هما الوثيقة FCCC/SB/2009/4 والموجز، والوثيقة FCCC/SB/2009/INF.6.
    c) Conclusions des Parties évoquées au paragraphe 1 au sujet de l'examen du rôle futur du Groupe d'experts du transfert de technologies. UN (ج) رسائل الأطراف المشار إليها في الفقرة 1 فيما يتعلق باستعراض الدور المستقبلي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Synthèse des conclusions des travaux du Groupe d'experts des pays les moins avancés, du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention et du Groupe d'experts du transfert de technologies, concernant la planification et les pratiques en matière d'adaptation. UN التقرير السنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2007. مذكرة من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا Add.1و تقرير حلقة العمل المعنية بتخطيط وممارسات التكيف.
    33. Rappel: Le SBSTA sera saisi du rapport annuel du Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT) et d'un document technique sur le renforcement des capacités aux fins du transfert de technologies. UN 33- خلفية: سيعرض على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقرير سنوي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، وورقة تقنية بشأن بناء القدرات في مجال نقل التكنولوجيا.
    FCCC/SBSTA/2004/INF.17 Report of the sixth meeting of the Expert Group on Technology Transfer, 2-4 December 2004, Buenos Aires, Argentina. UN FCCC/SBSTA/2004/11 تقرير الاجتماع السادس لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا المعقود في بوينس آيرس، الأرجنتين، من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Report of the sixth meeting of the Expert Group on Technology Transfer, 2 - 4 December 2004, Buenos Aires, Argentina. UN تقرير الاجتماع السادس لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا المعقود في بوينس آيرس بالأرجنتين من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Ce projet a pour objet l'établissement de rapports sur le transfert de technologies et l'évaluation des besoins en matière de technologies, ainsi que d'un plan de travail destiné au Groupe d'experts du transfert de technologies pour examen par le SBSTA. UN يهدف هذا المشروع إلى وضع تقارير بشأن نقل التكنولوجيا وتقدير الاحتياجات التكنولوجية، فضلاً عن وضع خطة عمل لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Assistance à des Parties en vue d'améliorer la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. L'objet de ce projet est d'établir des rapports sur le transfert de technologie et l'évaluation des besoins en matière de technologies, ainsi que d'établir un plan de travail destiné au Groupe d'experts du transfert de technologie pour examen par le SBSTA. UN تقديم الدعم للأطراف من أجل تعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية: يهدف هذا المشروع إلى وضع تقارير بشأن نقل التكنولوجيا وتقدير الاحتياجات التكنولوجية، فضلاً عن وضع خطة عمل لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشـورة العلمية والتكنولوجية.
    Le secteur tout entier est prêt à rechercher des solutions et à faire connaître au GETT les résultats qu'il obtiendra dans ces domaines. UN وتتطلع دوائر الأعمال إلى البحث وإلى إسداء المشورة لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في مساعيها في هذه المجالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus