"لفريق السلوك والانضباط" - Traduction Arabe en Français

    • l'Équipe Déontologie et discipline
        
    5.1.4 Réduction de 5 à 3 par mois du nombre de cas soumis à l'Équipe Déontologie et discipline UN 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Le nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline a été réduit de 5 à 4 par mois. UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 4 حالات
    La délégation japonaise émet aussi des réserves au sujet de la dotation en personnel proposée pour l'Équipe Déontologie et discipline et pour le Bureau du contrôle interne. UN وذكر أن لدى وفد بلده تحفظات أخرى بشأن مستوى الملاك الوظيفي المقترح لفريق السلوك والانضباط ولمكتب الرقابة الداخلية.
    Il recommande que les effectifs de l'Équipe Déontologie et discipline soit examinés compte tenu de son volume de travail. UN وتوصي اللجنة باستعراض الملاك الوظيفي لفريق السلوك والانضباط على أساس عبء العمل.
    Économies dues à l'annulation d'achats de matériel prévu pour l'Équipe Déontologie et discipline UN الوفورات محققة من عدم شراء المعدات المقرر شراؤها لفريق السلوك والانضباط
    Suppression des postes de l'Équipe Déontologie et discipline UN إلغاء مناصب مخصصة لفريق السلوك والانضباط
    Il recommande que les effectifs de l'Équipe Déontologie et discipline soient examinés compte tenu de son volume de travail. UN وتوصي اللجنة باستعراض الملاك الوظيفي لفريق السلوك والانضباط على أساس عبء العمل.
    L'augmentation des ressources prévues s'explique par la création de deux postes temporaires pour l'Équipe Déontologie et discipline. UN 15 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى إنشاء وظيفتين مؤقتتين لفريق السلوك والانضباط.
    Le projet de budget à l'examen prévoit de transformer tous les postes précédemment financés au moyen des ressources prévues au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), à l'exception des postes prévus pour l'Équipe Déontologie et discipline. UN وينطوي الاقتراح الحالي على تحويل جميع مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف باستثناء المناصب المطلوبة لفريق السلوك والانضباط.
    Compte tenu de son expansion, la FINUL a été désignée pôle régional pour l'Équipe Déontologie et discipline et le Bureau régional d'audit et de contrôle. UN 60 - فيما يتصل بتوسع اليونيفيل، عُينت القوة بوصفها المركز الإقليمي لفريق السلوك والانضباط ومكتب الرقابة الإقليمي.
    10. Décide de créer deux postes P-3 pour l'Équipe Déontologie et discipline et un poste P-3 à financer au moyen des ressources prévues au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions); UN 10 - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف-3 لفريق السلوك والانضباط ووظيفة برتبة ف-3 تمول من بند المساعدة المؤقتة العامة؛
    La diminution des ressources inscrites à cette rubrique correspond à la suppression de deux postes temporaires qui avaient été approuvés précédemment pour l'Équipe Déontologie et discipline. UN 32 - انخفاض الاحتياجات ناتج عن إلغاء وظيفتين مؤقتتين سبقت الموافقة عليهما لفريق السلوك والانضباط.
    Compte tenu de la stratégie de recrutement de la Mission, évoquée au paragraphe 19 ci-dessus, qui prévoit de pourvoir en priorité les postes essentiels, le Comité consultatif espère que la Mission envisagera un déploiement par phases de l'Équipe Déontologie et discipline. UN وتنتظر اللجنة من البعثة أن تنظر، في سياق استراتيجيتها للتوظيف وتحديد أولويات الوظائف الحيوية على النحو الوارد في الفقرة 19 أعلاه، في نشر ممرحَل لفريق السلوك والانضباط.
    À l'aide de modèles standard, les missions présentent à l'Équipe Déontologie et discipline du Siège des rapports statistiques et descriptifs mensuels sur l'état de toutes les plaintes. UN وتقدم البعثات شهرياً تقارير إحصائية وسردية عن حالة جميع الادعاءات المقدمة لفريق السلوك والانضباط في المقر تستخدم فيها النماذج الموحدة
    5.1.4 Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline UN 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    La rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) du budget de l'exercice 2006/07 ne fait apparaître que les besoins liés au remplacement des fonctionnaires en congé de maladie ou de maternité de longue durée ainsi qu'aux postes temporaires affectés à l'Équipe Déontologie et discipline. UN تشمل ميزانية 2006/2007 تحت بند المساعدة المؤقتة العامة فقط، الاحتياجات للإجازات المرضية وإجازات الأمومة الطويلة وكذلك للوظائف المؤقتة لفريق السلوك والانضباط.
    Dans le budget de 2007/08, des justifications détaillées ont été fournies pour tous les postes proposés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), y compris les postes de l'Équipe Déontologie et discipline et de la Cellule militaire stratégique. UN في ميزانية الفترة 2007-2008، قُدمت تبريرات وافية عن جميع الوظائف المقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، ومن بينها وظائف لفريق السلوك والانضباط والخلية العسكرية الاستراتيجية.
    Le solde inutilisé à cette rubrique résulte de la difficulté à trouver un personnel qualifié pour l'Équipe Déontologie et discipline de la Mission, qui, en juin 2007, n'avait toujours pas de chef. (5 000 dollars) UN 14 - يعزى الرصيد غير المستخدم في هذه الفئة إلى صعوبات في تحديد موظفين مناسبين لفريق السلوك والانضباط بالبعثة، الذي لم يتم شغل منصب رئيسه حتى حزيران/يونيه 2007.
    Réduction de 4 à 3 du nombre mensuel d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline (2010/11 : 4; 2011/12 : 4; 2012/13 : 3) UN انخفاض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 4 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا (2010/2011: 4؛ 2011/2012: 4؛ 2012/2013: 3)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus