5.1.4 Réduction de 5 à 3 par mois du nombre de cas soumis à l'Équipe Déontologie et discipline | UN | 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا |
Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline | UN | انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا |
Le nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline a été réduit de 5 à 4 par mois. | UN | انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 4 حالات |
La délégation japonaise émet aussi des réserves au sujet de la dotation en personnel proposée pour l'Équipe Déontologie et discipline et pour le Bureau du contrôle interne. | UN | وذكر أن لدى وفد بلده تحفظات أخرى بشأن مستوى الملاك الوظيفي المقترح لفريق السلوك والانضباط ولمكتب الرقابة الداخلية. |
Il recommande que les effectifs de l'Équipe Déontologie et discipline soit examinés compte tenu de son volume de travail. | UN | وتوصي اللجنة باستعراض الملاك الوظيفي لفريق السلوك والانضباط على أساس عبء العمل. |
Économies dues à l'annulation d'achats de matériel prévu pour l'Équipe Déontologie et discipline | UN | الوفورات محققة من عدم شراء المعدات المقرر شراؤها لفريق السلوك والانضباط |
Suppression des postes de l'Équipe Déontologie et discipline | UN | إلغاء مناصب مخصصة لفريق السلوك والانضباط |
Il recommande que les effectifs de l'Équipe Déontologie et discipline soient examinés compte tenu de son volume de travail. | UN | وتوصي اللجنة باستعراض الملاك الوظيفي لفريق السلوك والانضباط على أساس عبء العمل. |
L'augmentation des ressources prévues s'explique par la création de deux postes temporaires pour l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | 15 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى إنشاء وظيفتين مؤقتتين لفريق السلوك والانضباط. |
Le projet de budget à l'examen prévoit de transformer tous les postes précédemment financés au moyen des ressources prévues au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), à l'exception des postes prévus pour l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | وينطوي الاقتراح الحالي على تحويل جميع مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف باستثناء المناصب المطلوبة لفريق السلوك والانضباط. |
Compte tenu de son expansion, la FINUL a été désignée pôle régional pour l'Équipe Déontologie et discipline et le Bureau régional d'audit et de contrôle. | UN | 60 - فيما يتصل بتوسع اليونيفيل، عُينت القوة بوصفها المركز الإقليمي لفريق السلوك والانضباط ومكتب الرقابة الإقليمي. |
10. Décide de créer deux postes P-3 pour l'Équipe Déontologie et discipline et un poste P-3 à financer au moyen des ressources prévues au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions); | UN | 10 - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف-3 لفريق السلوك والانضباط ووظيفة برتبة ف-3 تمول من بند المساعدة المؤقتة العامة؛ |
La diminution des ressources inscrites à cette rubrique correspond à la suppression de deux postes temporaires qui avaient été approuvés précédemment pour l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | 32 - انخفاض الاحتياجات ناتج عن إلغاء وظيفتين مؤقتتين سبقت الموافقة عليهما لفريق السلوك والانضباط. |
Compte tenu de la stratégie de recrutement de la Mission, évoquée au paragraphe 19 ci-dessus, qui prévoit de pourvoir en priorité les postes essentiels, le Comité consultatif espère que la Mission envisagera un déploiement par phases de l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | وتنتظر اللجنة من البعثة أن تنظر، في سياق استراتيجيتها للتوظيف وتحديد أولويات الوظائف الحيوية على النحو الوارد في الفقرة 19 أعلاه، في نشر ممرحَل لفريق السلوك والانضباط. |
À l'aide de modèles standard, les missions présentent à l'Équipe Déontologie et discipline du Siège des rapports statistiques et descriptifs mensuels sur l'état de toutes les plaintes. | UN | وتقدم البعثات شهرياً تقارير إحصائية وسردية عن حالة جميع الادعاءات المقدمة لفريق السلوك والانضباط في المقر تستخدم فيها النماذج الموحدة |
5.1.4 Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline | UN | 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا |
La rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) du budget de l'exercice 2006/07 ne fait apparaître que les besoins liés au remplacement des fonctionnaires en congé de maladie ou de maternité de longue durée ainsi qu'aux postes temporaires affectés à l'Équipe Déontologie et discipline. | UN | تشمل ميزانية 2006/2007 تحت بند المساعدة المؤقتة العامة فقط، الاحتياجات للإجازات المرضية وإجازات الأمومة الطويلة وكذلك للوظائف المؤقتة لفريق السلوك والانضباط. |
Dans le budget de 2007/08, des justifications détaillées ont été fournies pour tous les postes proposés au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), y compris les postes de l'Équipe Déontologie et discipline et de la Cellule militaire stratégique. | UN | في ميزانية الفترة 2007-2008، قُدمت تبريرات وافية عن جميع الوظائف المقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، ومن بينها وظائف لفريق السلوك والانضباط والخلية العسكرية الاستراتيجية. |
Le solde inutilisé à cette rubrique résulte de la difficulté à trouver un personnel qualifié pour l'Équipe Déontologie et discipline de la Mission, qui, en juin 2007, n'avait toujours pas de chef. (5 000 dollars) | UN | 14 - يعزى الرصيد غير المستخدم في هذه الفئة إلى صعوبات في تحديد موظفين مناسبين لفريق السلوك والانضباط بالبعثة، الذي لم يتم شغل منصب رئيسه حتى حزيران/يونيه 2007. |
Réduction de 4 à 3 du nombre mensuel d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline (2010/11 : 4; 2011/12 : 4; 2012/13 : 3) | UN | انخفاض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 4 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا (2010/2011: 4؛ 2011/2012: 4؛ 2012/2013: 3) |