"لقاء دولي" - Traduction Arabe en Français

    • une rencontre internationale
        
    C'est dans cet esprit que le Département de l'information a entamé des consultations avec les parties intéressées pour étudier s'il était judicieux de tenir à Gaza, au moment qui serait jugé opportun en 1996, une rencontre internationale destinée aux journalistes s'intéressant à la question de Palestine. UN ووضعت اﻹدارة هذه الشواغل في حسبانها فأجرت مشاورات مع اﻷطراف المعنية لتقييم مدى استصواب القيام، في غزة في وقت مناسب من عام ١٩٩٦، بعقد لقاء دولي للصحفيين بشأن قضية فلسطين.
    Un atelier pour l'examenA seminar revie duwing the document a eu lieu lors was held at an internationd'une rencontre internationale sur la al rainwater harvesting encounter récupération de l'eau de pluie, tenuein à Maharashtra (, Inde)ia, ein ocOctobreer 2004. UN وعقدت ندوة لاستعراض الوثيقة أثناء لقاء دولي لجمع مياه الأمطار في ماهاراشترا، بالهند في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    74. Dans ce contexte, le Département, en coopération avec le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et avec l'appui du journal The Guardian, a parrainé une rencontre internationale sur la question de Palestine organisée à Londres du 9 au 11 janvier 1993 à l'intention des journalistes européens. UN ٧٤ - وفي هذا السياق، قامت الادارة، بالتعاون مع حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وبدعم من صحيفة " الغارديان " ، برعاية لقاء دولي لعدد من الصحفيين اﻷوروبيين بشأن قضية فلسطين، عقد في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    j. Organisation en 1998 d'une rencontre internationale de journalistes sur la question de Palestine (PPSD); UN ي - القيام، في عام ١٩٩٨، بتنظيم لقاء دولي للصحفيين بشأن المسائل المتصلة بقضية فلسطين )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    j. Organisation en 1998 d'une rencontre internationale de journalistes sur la question de Palestine (PPSD); UN ي - القيام، في عام ١٩٩٨، بتنظيم لقاء دولي للصحفيين بشأن المسائل المتصلة بقضية فلسطين )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    Les 11 et 12 juillet 2000, une rencontre internationale de consultation de l'UNESCO avec les chaires s'est tenue à l'Universidad Iberoamericana, à Mexico, au cours de laquelle des projets prioritaires orientés vers les NTIC ont été retenus. UN عقد في 11 و 12 تموز/يوليه 2000 لقاء دولي للتشاور بين اليونسكو والكراسي الأستاذية في الجامعة الإيبرية الأمريكية بالمكسيك أقرت فيه مشاريع ذات أولوية لها توجه نحو التكنولوجيا الجديدة للاتصالات والمعلومات.
    26.86 Le montant prévu (35 700 dollars) permettra de financer diverses dépenses générales de fonctionnement, y compris la location de salles de conférence, les frais de communication et le coût des transports locaux afférents à une rencontre internationale et à deux missions d’enquête sur les médias au Moyen-Orient. UN ٦٢-٦٨ ستغطي الاحتياجات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار تكلفة مختلف خدمات التشغيل العامة، بما فيها استئجار قاعات الاجتماع، ونفقات الاتصال والنقل المحلي التي يحتاج إليها لعقد لقاء دولي وإيفاد بعثتين اخباريتين إلى الشرق اﻷوسط.
    a. Organisation, en 1996, d'une rencontre internationale à l'intention de journalistes, portant sur les droits inaliénables du peuple palestinien et l'état d'avancement du processus de paix; réalisation d'une brochure sur cette manifestation (PPSD, CINU); UN )أ( تنظيم لقاء دولي للصحفيين في عام ١٩٩٦ عن حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف والتقدم المحرز في عملية السلام، وإصدار كتيب عن هذا الحدث )شعبة الترويج والخدمات العامة، مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام(؛
    a. Organisation, en 1996, d'une rencontre internationale à l'intention de journalistes, portant sur les droits inaliénables du peuple palestinien et l'état d'avancement du processus de paix; réalisation d'une brochure sur cette manifestation (PPSD, CINU); UN )أ( تنظيم لقاء دولي للصحفيين في عام ١٩٩٦ عن حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف والتقدم المحرز في عملية السلام، وإصدار كتيب عن هذا الحدث )شعبة الترويج والخدمات العامة، مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام(؛
    iv) Visites guidées, conférences et séminaires. Organisation d'une rencontre internationale à l'intention des médias sur la coopération entre l'ONU et les organisations régionales dans le domaine du maintien et du rétablissement de la paix (PPSD, SINU/VIE); UN ' ٤ ' الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية: تنظيم لقاء دولي لوسائط اﻹعلام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في ميداني حفظ السلام وصنع السلام )شعبة الترويج والخدمات العامة، دائرة إعلام اﻷمم المتحدة بفيينا(.
    v) Visites guidées, conférences et séminaires. Organisation d'une rencontre internationale à l'intention de journalistes, portant sur les principaux aspects du respect des droits de l'homme et le rôle de l'ONU en la matière, avec la participation du Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme et d'autres experts (PPSD, CINU); UN `٥` الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية: تنظيم لقاء دولي للصحفيين عن قضايا حقوق اﻹنسان اﻷساسية ودور اﻷمم المتحدة، بمشاركة مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وغيره من الخبراء )شعبة الترويج والخدمات العامة، مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام(؛
    v) Visites guidées, conférences et séminaires. Organisation d'une rencontre internationale à l'intention de journalistes portant sur les divers aspects de l'Agenda pour le développement, l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et le rôle des Nations Unies en matière de développement (PPSD); UN `٥` الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية: تنظيم لقاء دولي للصحفيين بشأن القضايا المتصلة ﺑ " خطة للتنمية " ، والسنة الدولية للقضاء على الفقر، ودور اﻷمم المتحدة في التنمية )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛
    iv) Visites guidées, conférences et séminaires. Organisation d'une rencontre internationale à l'intention des médias sur la coopération entre l'ONU et les organisations régionales dans le domaine du maintien et du rétablissement de la paix (PPSD, SINU/VIE); UN ' ٤ ' الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية: تنظيم لقاء دولي لوسائط اﻹعلام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في ميداني حفظ السلام وصنع السلام )شعبة الترويج والخدمات العامة، دائرة إعلام اﻷمم المتحدة بفيينا(.
    v) Visites guidées, conférences et séminaires. Organisation d'une rencontre internationale à l'intention de journalistes, portant sur les principaux aspects du respect des droits de l'homme et le rôle de l'ONU en la matière, avec la participation du Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme et d'autres experts (PPSD, CINU); UN `٥` الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية: تنظيم لقاء دولي للصحفيين عن قضايا حقوق اﻹنسان اﻷساسية ودور اﻷمم المتحدة، بمشاركة مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وغيره من الخبراء )شعبة الترويج والخدمات العامة، مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام(؛
    v) Visites guidées, conférences et séminaires. Organisation d'une rencontre internationale à l'intention de journalistes portant sur les divers aspects de l'Agenda pour le développement, l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et le rôle des Nations Unies en matière de développement (PPSD); UN `٥` الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية: تنظيم لقاء دولي للصحفيين بشأن القضايا المتصلة ﺑ " خطة للتنمية " ، والسنة الدولية للقضاء على الفقر، ودور اﻷمم المتحدة في التنمية )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛
    80. En coopération avec le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et avec l'appui du Guardian, le Département a parrainé une rencontre internationale de journalistes européens sur la question de Palestine, qui s'est tenue à Londres du 9 au 11 juin 1993, sur le thème de la promotion d'une culture de paix au Moyen-Orient. UN ٨٠ - وتولت اﻹدارة، بالتعاون مع حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وبدعم قدمته صحيفة " الغارديان " ، رعاية لقاء دولي للصحفيين اﻷوروبيين بشأن قضية فلسطين، عقد في لندن من ٩ الى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣. وكان موضوع اللقاء هو " ترويج ثقافة للسلم في الشرق اﻷوسط " .
    80. En coopération avec le Gouvernement danois, le Département a organisé une rencontre internationale de journalistes sur la question de Palestine à Elseneur du 15 au 17 juin 1994, avec la participation de personnalités arabes et israéliennes et d'experts du Moyen-Orient afin d'échanger des vues avec des journalistes sur la question des " Conditions de la paix au Moyen-Orient " . UN ٨٠ - واشتركت الادارة بالتعاون مع حكومة الدانمرك في الاشراف على لقاء دولي للصحفيين بشأن القضية الفلسطينية عقد في الزينور بالدانمرك في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤. وجمع اللقاء بين شخصيات عربية واسرائيلية بارزة وخبراء من الشرق اﻷوسط لتبادل اﻵراء ومجموعة من كبار ممثلي وسائط الاعلام الدولية عن موضوع اللقاء وهو " شروط أساسية للسلم في الشرق اﻷوسط " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus