Véhicules, modules et engins de manutention de la Base ont été entretenus et pris en charge. | UN | مركبة ووحدة ومعدات مناولة تابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات قد تمت صيانتها ومعالجتها |
Exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi | UN | أداء الموارد المالية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies | UN | أداء الموارد المالية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Le service et l'entretien ont été assurés par le Service des communications et des technologies de l'information de la BSLB. | UN | عن طريق خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
:: Nouvel organigramme pour la Base de soutien logistique | UN | :: هيكل تنظيمي جديد لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Dépenses réparties afférentes à la Base de soutien logistique des Nations Unies et au compte d'appui | UN | التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم |
Le nombre est inférieur aux prévisions du fait de la migration du courrier électronique du domaine de la Base de soutien logistique des Nations Unies au domaine du Centre de services mondial, qui a entraîné le regroupement et la rationalisation des groupes en ligne. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التحول من النطاق البريدي لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى النطاق البريدي لمركز الخدمات العالمي |
Autres activités de la Base | UN | الأنشطة الأخرى لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Autres activités de la Base | UN | أنشطة أخرى لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Audit approfondi de la Base de soutien logistique des Nations Unies | UN | مراجعة حسابات شاملة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
8. Décide que les dépenses de la Base de soutien logistique pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 seront financées comme suit : | UN | 8 - تقرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 على النحو التالي: |
Excédent cumulé - autres activités de la Base | UN | الفائض التراكمي - الأنشطة الأخرى لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Les crédits ouverts au titre des autres activités de la Base ont été autorisés par l'Assemblée générale dans sa résolution 66/266. aux états financiers des opérations | UN | وقد أذنت الجمعية العامة برصد اعتمادات للأنشطة الأخرى لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بموجب قرارها 66/266. |
6. Décide que les dépenses de la Base de soutien logistique pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 seront financées comme suit : | UN | ٦ - تقرر أن تموَّل الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 على النحو التالي: |
6. Décide que les dépenses de la Base de soutien logistique pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 seront financées comme suit : | UN | ٦ - تقرر أن تموَّل الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 على النحو التالي: |
À ajouter : dépenses effectives du compte d'appui et de la BSLB (tableaux 21.1 et 22.1) | UN | زائدا التكاليف الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدولين 21-1 و 22-1 |
Cette réduction s'explique par la décision de faire du site de toute première qualité de Valence un élément clef du dispositif de résilience de la BSLB. | UN | ويرجع هذا الانخفاض إلى إقرار الموقع المرآة في فالنسيا، وهو مرفق من الطراز العالمي، باعتباره يمثل قدرة رئيسية على كفالة المرونة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
Le Comité consultatif estime que les cadres de budgétisation axée sur les résultats de la BSLB demeurent faibles et ne reflètent qu'en partie la gamme d'appuis fournis aux missions et à d'autres entités. | UN | 36 - وترى اللجنة الاستشارية أن الأُطر القائمة على النتائج لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ما زالت ضعيفة، ولا تعكس إلا جزئياً نطاق الدعم المقدَّم إلى البعثات الميدانية والكيانات الأخرى. |
pour la Base de soutien logistique et le site B 2008-2009a | UN | التقديرات الإجمالية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والموقع باء |
Tableau 2 Répartition des postes nécessaires à la Base de soutien logistique et au site B | UN | توزيع الوظائف بالنسبة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والموقع باء |
À cet égard, les observations du Comité sur le rôle envisagé pour la BSLB dans l'amélioration de la chaîne d'approvisionnement mondiale figurent dans le document A/67/780/Add.10. | UN | وفي هذا الصدد، ترد تعليقات اللجنة على الدور المقترح لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في تحسين سلسلة التوريد العالمية الشاملة في الوثيقة A/67/780/Add.10. |
afférentes à la BSLB et au compte d'appui | UN | التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم |
A. Base de soutien logistique à Brindisi - organigramme proposé | UN | ألف - الهيكل المقترح لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |