Les effectifs nécessaires à l'ensemble de la Base sont indiqués au titre de la composante appui. | UN | وقد أدرجت الموارد البشرية لقاعدة اللوجستيات فيما يتعلق بعدد الموظفين ضمن عنصر الدعم. |
Modification de l'organigramme de la Base de soutien logistique | UN | تغييرات في الهيكل التنظيمي لقاعدة اللوجستيات |
:: Mise au point définitive du plan de sécurité de la Base, conforme aux exigences du Département de la sûreté et de la sécurité | UN | :: إكمال الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وفقا لسياسة إدارة شؤون السلامة والأمن |
Numéros du bulletin mensuel de sensibilisation à la sécurité aérienne ont été affichés sur la page Web de la BSLB et des liens ont été envoyés aux missions. | UN | عددا من النشرة الإخبارية الشهرية عن سلامة الطيران صدر على الصفحة الشبكية لقاعدة اللوجستيات وأرسلت الروابط إلى البعثات |
Le montant des crédits demandés pour la Base de soutien logistique et le compte d'appui correspondent aux propositions initiales et pourront être révisés. | UN | أما تقديرات الموارد لقاعدة اللوجستيات وحساب الدعم، فإنها تعكس المستوى الأولي للمقترحات، بانتظار الاستعراض. |
Mise au point du plan de sécurité de la Base, conforme aux exigences du Département de la sûreté et de la sécurité | UN | إنجاز الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وفقا للسياسة الأمنية لإدارة شؤون السلامة والأمن |
Le plan de sécurité de la Base a été achevé et était, en fin d'exercice, examiné par le fonctionnaire désigné par l'ONU pour les questions de sécurité dans le pays. | UN | أنجزت الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وكانت قيد الاستعراض من قبل المسؤول المكلف على نطاق البلد في نهاية الفترة المعنية |
Le plan de mise en œuvre de la transformation de la Base a été élaboré. | UN | تم إنجاز الخطة الاستراتيجية لقاعدة اللوجستيات |
Les effectifs de la Base sont indiqués au titre de la composante appui. | UN | وقد أدرجت الموارد البشرية لقاعدة اللوجستيات فيما يتعلق بعدد الموظفين ضمن عنصر الدعم. |
Groupes électrogènes de la Base | UN | مولداً كهربائياً لقاعدة اللوجستيات |
Mise au point définitive du plan de sécurité de la Base, conforme aux exigences du Département de la sûreté et de la sécurité | UN | إكمال الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وفقا لإدارة شؤون السلامة والأمن |
Le budget de la Base de soutien logistique a été réduit d'autant. | UN | وهناك نقصان مقابل لهذه الزيادة يظهر في إطار الميزانية المقترحة لقاعدة اللوجستيات. |
Le plan d'achats de la Base de soutien logistique est passé en revue chaque mois par le chef de l'administration. | UN | ويقوم كبير الموظفين الإداريين شهريا باستعراض خطة المشتريات لقاعدة اللوجستيات |
Le Comité consultatif constate que, pour accélérer l'acheminement des stocks, il faudra revoir les méthodes de gestion du matériel et la structure organisationnelle de la Base. | UN | تلاحظ اللجنة أن تسريع عملية تسليم المخزونات يستلزم استعراض جميع عمليات إدارة المؤن والهيكل التنظيمي لقاعدة اللوجستيات. |
Pour assurer la sécurité du bureau principal, de la Base logistique et d'une infirmerie à la base logistique d'El Obeid, 50 agents de sécurité sont nécessaires. | UN | لتأمين المكتب الرئيسي وقاعدة اللوجستيات والوحدة الطبية، يلزم ما مجموعه 50 من حراس الأمن لقاعدة اللوجستيات. |
Le Comité compte que le prochain projet de budget de la Base de soutien logistique comportera des renseignements sur les mesures prises suite à la constatation du Comité des commissaires aux comptes. | UN | وتتوقع اللجنة أن يتضمن عرض الميزانية المقبلة لقاعدة اللوجستيات معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ استنتاجات المجلس. |
1. Assure des responsabilités limitées aux opérations aériennes de la BSLB | UN | 1 - الاقتصار على العمليات الجوية لقاعدة اللوجستيات |
On définira dorénavant dans les documents stratégiques de la BSLB les objectifs à court, à moyen et à long terme, les échéances pour leur réalisation et les indicateurs pour l'évaluation des résultats. | UN | وستُبين الاستراتيجيات المستقبلية لقاعدة اللوجستيات الخطوط العريضة للأهداف القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل والطويلة الأجل، وتحدد الجداول الزمنية للإنجاز، كما تحدد مؤشرات الأداء التي يمكن على أساسها قياس مستوى النجاح |
Les ressources humaines, à savoir les effectifs, ont été attribuées à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante Appui. | UN | وقد خصصت الموارد البشرية من ناحية عدد الأفراد لقاعدة اللوجستيات ككل، تحت عنصر الدعم. |
Dépenses réparties afférentes à la BSLB et au compte d'appui | UN | التكاليف التناسبية لقاعدة اللوجستيات وحساب الدعم |