"لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك" - Traduction Arabe en Français

    • des fonds marins à la Caisse commune
        
    52/458. Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel UN ٥٢/٤٥٨ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    POINT 160 DE L'ORDRE DU JOUR : AFFILIATION DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE des fonds marins à la Caisse commune DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES UN البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال: قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    160. Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN ٦٠١ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    37. Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (point 160). UN ٣٧ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )البند ١٦٠(.
    L'Assemblée générale décide d'admettre l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, conformément à l'article 3 des Statuts de la Caisse, avec effet au 1er janvier 1998. UN تقرر الجمعية العامة قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وفقا للمادة ٣ من النظام اﻷساسي للصندوق، اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨.
    Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/52/718) UN قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/52/718(
    Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/52/718, par. 5; A/52/PV.79) UN قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/52/718، الفقرة ٥؛ A/52/PV.79(
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie d'une note du Secrétaire général sur l'affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/C.5/52/26). UN ٣ - وللنظر في البند، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام بشأن قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/52/26).
    1. Le PRÉSIDENT invite le Bureau à examiner une demande de la Jamaïque tendant à faire inscrire à l'ordre du jour une question additionnelle intitulée. " Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " , demande contenue dans le document A/52/233 et Add.1. UN ١ - الرئيس: دعا المكتب إلى نظر الطلب المقدم من جامايكا بشأن إدراج بند إضافي بعنوان " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " يرد في الوثيقة A/52/233 و Add.1.
    1. À sa 52e séance plénière, le 24 novembre 1997, l’Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-deuxième session la question intitulée «Affiliation de l’Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies» et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٢ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    POINT 160 DE L'ORDRE DU JOUR : AFFILIATION DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE des fonds marins à la Caisse commune DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES (A/52/233 et Add.1; A/C.5/52/26, A/C.5/51/1/Add.2) UN البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال: قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة A/52/233) و Add.1 و A/C.5/52/26 و A/C.5/51/1/Add.2(
    Décide d'admettre l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, conformément à l'article 3 des Statuts de la Caisse, avec effet au 1er janvier 1998. " UN " تقرر قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وفقا للمادة ٣ من النظام اﻷساسي للصندوق، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ " .
    J'ai l'honneur de demander, en application de l'article 15 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'inscription à l'ordre du jour de la cinquante-deuxième session d'une question additionnelle présentant un caractère d'importance et d'urgence, intitulée " Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " . UN وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند إضافي يتسم بطابع عاجل وهام في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة معنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " .
    4. À sa 37e séance, le 8 décembre, sur la proposition orale de son président, la Commission a décidé, sans opposition, de recommander à l'Assemblée générale d'admettre l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (voir par. 5). Français Page UN ٤ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر قررت اللجنة، دون اعتراض، وبناء على اقتراح شفوي من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بقبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )انظر الفقرة ٥(.
    1. À sa 3e séance, le 21 novembre 1997, le Bureau a examiné la demande d'inscription à l'ordre du jour d'une question additionnelle intitulée " Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " (A/52/233 et Add.1), présentée par la Guyane et la Jamaïque. UN ١ - نظر المكتب، في جلسته الثالثة المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في طلب مقدم من جامايكا وغيانا A/52/233) و(Add.1 بشأن إدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بعنوان: " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " .
    1. À sa 52e séance plénière, le 24 novembre 1997, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session une question additionnelle intitulée " Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٥٢، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا إضافيا عنوانه " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    À sa 52e séance plénière, le 24 novembre 1997, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau A/52/250/Add.1, par. 2. , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session une question additionnelle, intitulée " Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " A/52/251/Add.2. UN وفي الجلسة العامة ٥٢، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٢١(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " )٢٢(، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة)٢٣(.
    À sa 79e séance plénière, le 22 décembre 1997, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/52/718, par. 5. , a décidé d'admettre l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, conformément à l'article 3 des Statuts de la Caisse, avec effet au 1er janvier 1998. UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٧٩، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)١٠٩(، قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وفقا للمادة ٣ من النظام اﻷساسي للصندوق، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. ــ ــ ــ ــ ــ )١٠٩( A/52/718، الفقرة ٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus