"لقانون البيئة" - Traduction Arabe en Français

    • du droit de l'environnement
        
    • pour le droit de l'environnement
        
    • of Environment
        
    • of Environmental Law
        
    Le Conseil européen du droit de l'environnement a en effet porté une attention particulière à toutes les formes de développement non durable en ce qui concerne les ressources en eau. UN وقد اهتم المجلس الأوروبي لقانون البيئة فعلاً بشكل خاص بجميع أشكال التنمية غير المستدامة فيما يتعلق بالموارد المائية.
    Pour le Conseil européen du droit de l'environnement, l'eau est avant tout un bien social, c'est-à-dire un bien qui fait partie du patrimoine commun de l'humanité. à ce titre, l'eau doit faire l'objet d'une réglementation et d'un contrôle par les pouvoirs publics. UN ويرى مجلس أوروبا لقانون البيئة أن الماء قبل كل شيء ثروة اجتماعية، أي أنه ثروة تشكل جزءاً من تراث البشرية المشترك.
    La communauté internationale a affirmé à plusieurs reprises que les États devaient s'assurer que leurs activités ne causaient pas de dommages à d'autres États, principe énoncé dans plusieurs instruments du droit de l'environnement. UN وقد أكد المجتمع الدولي مرارا أن من المتعين على الدول أن تتأكد من أن أنشطتها لا تسبب أي ضرر للدول اﻷخرى، وهو مبدأ منصوص عليه في عدة صكوك لقانون البيئة.
    Société africaine pour le droit de l'environnement (SADE). membre fondateur (France). UN الجمعية الأفريقية لقانون البيئة (عضو مؤسس) (فرنسا)؛
    Society for Conservation and Protection of Environment UN الجمعية المغربية لقانون البيئة
    International Council of Environmental Law, Bonn (Allemagne) UN المجلس الدولي لقانون البيئة/بون، ألمانيا
    Gouverneur (pour la région Afrique), Conseil international du droit de l'environnement (CIDE); UN - المحافظ )عن المنطقة اﻷفريقية( من قبل المجلس الدولي لقانون البيئة.
    Association hellénique du droit de l'environnement UN الرابطة الهيلينية لقانون البيئة
    Comme le déclare le conseil européen du droit de l'environnement, tous les agents économiques sont invités à respecter le droit à l'eau, autrement dit l'ensemble des dispositions juridiques relatives à l'accès à l'eau potable. UN وكما أعلن ذلك المجلس الأوروبي لقانون البيئة فإن جميع الجهات الاقتصادية الفاعلة مدعوة لاحترام الحق في الماء، أو بعبارة أخرى مجموع الأحكام القانونية المتعلقة بالحصول على مياه الشرب.
    Le Conseil européen du droit de l'environnement affirme que l'eau est avant tout un bien social, c'est-à-dire un bien qui fait partie du patrimoine commun de l'humanité. UN ويؤكد المجلس الأوروبي لقانون البيئة أن الماء هو قبل كل شيء مكسب اجتماعي، أي أنه مكسب يشكل جزءاً من تراث البشرية المشترك.
    Membre du Conseil international du droit de l'environnement (Bonn) et de l'Association internationale du droit des eaux (Rome). UN عضو المجلس الدولي لقانون البيئة )بون( والرابطة الدولية لقانون المياه )روما(.
    Gouverneur (pour la région Afrique), Conseil international du droit de l'environnement (CIDE), jusqu'à son élection au Tribunal international du droit de la mer. UN المحافظ )عن المنطقة اﻷفريقية( من قبل المجلس الدولي لقانون البيئة إلى أن انتخب لعضوية المحكمة الدولية لقاع البحار.
    Conseil national du droit de l'environnement UN المجلس الدولي لقانون البيئة
    Conseil international du droit de l'environnement UN المجلس الدولي لقانون البيئة
    Conseil international du droit de l'environnement UN المجلس الدولي لقانون البيئة
    Prenant note avec intérêt de la Monographie sur le renforcement des capacités en vue de l'application du droit de l'environnement sur le plan pénal E/CN.15/1996/CRP.4. UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالدراسة التخصصية عن بناء القدرات في مجال اﻹنفاذ الجنائي لقانون البيئة)٧٥(،
    Catégorie générale : Conseil international du droit de l'environnement (TD/B/42(1)/R.1); UN الفئة العامة: المجلس الدولي لقانون البيئة (TD/B/42(1)/R.1)
    Société africaine pour le droit de l’environnement (SADE), membre fondateur (France). UN الجمعية اﻷفريقية لقانون البيئة )عضو مؤسس( )فرنسا(؛
    Société africaine pour le droit de l'environnement (SADE) (membre fondateur) (France); UN الجمعية اﻷفريقية لقانون البيئة )عضو مؤسس( )فرنسا(؛
    Société française pour le droit de l'environnement, France. UN الجمعية الفرنسية لقانون البيئة (فرنسا)؛
    Society for Conservation and Protection of Environment UN الجمعية المغربية لقانون البيئة
    International Council of Environmental Law UN المجلس الدولي لقانون البيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus