"لقانون التجارة" - Traduction Arabe en Français

    • du droit commercial
        
    • la loi sur le commerce
        
    • la loi relative au commerce
        
    • le droit commercial
        
    Développement progressif du droit commercial international: quarante-cinquième rapport annuel de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الخامس والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Développement progressif du droit commercial international : quarante-quatrième rapport annuel de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الرابع والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Développement progressif du droit commercial international: trentequatrième rapport annuel de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الرابع والثلاثون للجنة الأمم المتحدة المعنية بقانون التجارة الدولية
    Développement progressif du droit commercial international : UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الرابع
    Il s'agit de règlements d'application de la loi sur le commerce avec l'ennemi et de la loi sur l'administration des exportations des États-Unis. UN وتخضع هذه الأنظمة لقانون التجارة مع العدو وقانون إدارة الصادرات.
    Développement progressif du droit commercial international : UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي
    Développement progressif du droit commercial international: quarante-cinquième rapport annuel de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الخامس والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Développement progressif du droit commercial international: quarante-sixième rapport annuel de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي السادس والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Développement progressif du droit commercial international: quarante-sixième rapport annuel de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي السادس والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    L'application prétendument infondée du droit commercial espagnol, même si cela avait été le cas, n'aurait pas constitué une telle infraction. UN والتطبيق الخاطئ المزعوم لقانون التجارة الإسبانية، حتى ولو حدث، لا يعني هذا الانتهاك.
    a) Développement progressif du droit commercial international: quarante-troisième rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; UN (أ) التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الثالث والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    a) Développement progressif du droit commercial international: quarante-troisième rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; UN (أ) التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الثالث والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    La Commission ayant pour mandat de faciliter l'harmonisation et l'unification progressives du droit commercial international, il faudrait qu'elle continue de privilégier, comme méthode de prise de décisions, la recherche d'un consensus sans vote formel. UN وبما أن اللجنة أنشئت على أن تكون ولايتها تعزيز التنسيق والتوحيد التدريجيين لقانون التجارة الدولية فينبغي لها أن تواصل استخدام توافق الآراء دون تصويت رسمي كطريقة مفضّلة لاتخاذ القرارات.
    a) Développement progressif du droit commercial international: quarantedeuxième rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; UN (أ) التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الثاني والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    a) Développement progressif du droit commercial international: quarantedeuxième rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; UN (أ) التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الثاني والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    a) Développement progressif du droit commercial international: quarante-troisième rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; UN (أ) التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الثالث والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Développement progressif du droit commercial international : trente-quatrième rapport annuel de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الرابع والثلاثون للجنة الأمم المتحدة المعنية بقانون التجارة الدولية
    La Commission ayant pour mandat de faciliter l'harmonisation et l'unification progressives du droit commercial international, il faudrait qu'elle continue de privilégier, comme méthode de prise de décisions, la recherche d'un consensus sans vote formel. UN وبما أن اللجنة أنشئت على أن تكون ولايتها تعزيز التنسيق والتوحيد التدريجيين لقانون التجارة الدولية فينبغي لها أن تواصل استخدام توافق الآراء دون تصويت رسمي كطريقة مفضّلة لاتخاذ القرارات.
    a) Développement progressif du droit commercial international: quarante-cinquième rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; UN (أ) التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الخامس والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Les infractions à la loi sur le matériel de guerre ou à la loi sur le commerce extérieur constituent des infractions pénales passibles d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à cinq ans ou d'une amende pouvant s'élever jusqu'à 360 unités journalières. UN ويشكل عدم الامتثال لقانون التجارة الخارجية أو قانون المواد الحربية فعلا إجراميا يعاقب بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات أو دفع غرامة يومية بمعدل أقصاه 360 يوما.
    Toute violation des dispositions de la loi relative au commerce extérieur ou de la loi relative au matériel de guerre constitue une infraction pénale passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à cinq ans ou d'une amende pouvant s'élever à 360 fois l'astreinte journalière; UN ويشكل عدم الامتثال لقانون التجارة الخارجية أو قانون المواد الحربية فعلا إجراميا عقوبته السجن لمدة تصل إلى خمس سنوات أو دفع غرامة يومية بمعدل أقصاه 360 يوما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus