Les observateurs de l'Organisation internationale de droit du développement et du Comité international de la Croix-Rouge font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
Des déclarations sont également faites par les observateurs du Comité international de la Croix-Rouge et de l'Organisation internationale de droit du développement. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبان عن كل من لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية. |
L'Union interparlementaire et l'Organisation internationale de droit du développement ont élaboré des programmes d'assistance dans leurs domaines de compétence respectifs pour appuyer les efforts gouvernementaux. | UN | وأعد كل من الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية لقانون التنمية مشاريع إنمائية في مجال كل منهما دعما لجهود الحكومة. |
M. Thomas McInerney, Directeur de la recherche, des politiques et des initiatives stratégiques de l'Organisation internationale de droit du développement | UN | السيد توماس ماكينرني مدير الأبحاث والسياسات والمبادرات الاستراتيجية في المنظمة الدولية لقانون التنمية |
Participation à un séminaire sur la formation des spécialistes du droit du développement tenu à l'Institut international de droit du développement, à Rome. | UN | مشاركة في حلقة دراسية بشأن " دورة حول محامي التنمية " في المعهد الدولي لقانون التنمية في روما، إيطاليا. |
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur | UN | منح المعهد الدولي لقانون التنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Les observateurs du Saint-Siège et de l'Organisation internationale de droit du développement (OIDD) prennent également la parole. | UN | وأدلى المراقبان عن الكرسي الرسولي والمنظمة الدولية لقانون التنمية ببيانين. |
Diverses entités des Nations Unies, des donateurs bilatéraux et d'autres acteurs, y compris l'Organisation internationale de droit du développement et les Open Society Foundations, apportent des contributions importantes à cet égard. | UN | وذكر أن مختلف كيانات الأمم المتحدة والجهات المانحة الثنائية وسائر الجهات الفاعلة، بما في ذلك المنظمة الدولية لقانون التنمية ومؤسسات المجتمع المفتوح، تقدم إسهامات هامة في هذا الصدد. |
Des déclarations sont faites par les observateurs du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et de l'Organisation internationale de droit du développement (OIDD). | UN | وأدلى المراقبان عن لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية ببيانين. |
Aux termes de ce projet de résolution, l'Assemblée générale déciderait d'inviter l'Institut international de droit du développement à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur. | UN | وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة دعوة المعهد الدولي لقانون التنمية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب. |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Institut international de droit du développement | UN | 182- منح المعهد الدولي لقانون التنمية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Organisation internationale de droit du développement | UN | المنظمة الدولية لقانون التنمية |
L'Organisation internationale de droit du développement (OIDD) est résolue à s'attaquer à l'énorme défi consistant à rétablir la confiance des populations dans la justice. | UN | وأشارت إلى أن المنظمة الدولية لقانون التنمية ملتزمة بمواجهة التحدي الهائل المتمثل في استعادة ثقة الناس في الأنظمة القضائية. |
À la même séance, une déclaration a été faite par l'Organisation internationale de droit du développement. | UN | 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المنظمة الدولية لقانون التنمية ببيان أيضا. |
Organisation internationale de droit du développement | UN | :: المنظمة الدولية لقانون التنمية |
Organisation internationale de droit du développement | UN | المنظمة الدولية لقانون التنمية |
L'Organisation internationale de droit du développement (IDLO) s'efforce de se transformer en une organisation capable de répondre aux besoins d'assistance des pays en développement dans le domaine de l'état de droit. | UN | وأضاف أن المنظمة الدولية لقانون التنمية تعمل على تحويل نفسها بوصفها منظمة مكرسة لتلبية احتياجات البلدان النامية من المساعدة في مجال سيادة القانون. |
56/90. Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | 56/90 - منح المعهد الدولي لقانون التنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
1. Décide d'inviter l'Institut international de droit du développement à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur ; | UN | 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي لقانون التنمية للمشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
170. Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. | UN | 170 - منح المعهد الدولي لقانون التنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
Institut international du droit du développement | UN | المعهد الدولي لقانون التنمية |