5.2 M. Müller ne conteste pas qu'il aurait pu demander à changer son nom conformément aux dispositions de la loi sur les étrangers. | UN | 5-2 لا يعترض السيد مولير على أنه كان بإمكانه تقديم طلب لتغيير لقبه وفقاً للأحكام المنصوص عليها في قانون الأجانب. |
Le seul frère de l'auteur qui est resté en Turquie a dû changer son nom de famille afin d'éviter d'autres persécutions. | UN | والشقيق الوحيد لمقدم البلاغ الذي بقى في تركيا اضطر إلى تغيير لقبه من أجل تفادي المزيد من الاضطهاد. |
Ouais, je l'ai appelé papa une fois pendant une conférence de presse alors j'ai décidé de toujours utiliser son titre. | Open Subtitles | نعم، لقد ناديته بأبي ذات مرة في مؤتمر صحفي من وقتها قررت أن أستخدم لقبه طوال الوقت |
Jack Dempsey aussi a perdu son titre contre un New-Yorkais. | Open Subtitles | مثل جاك ديمبسي خسر لقبه في الوزن الثقيل من أجل فتاة من نيويورك |
son surnom vient du fait qu'il s'amenait toujours avec une nouvelle nana aux gros nénés. | Open Subtitles | جاء لقبه من حقيقة أنه كان يأتي دائماً إلى منزلك ومعه فتاة مختلفة ذات ثديين كبيرين. |
La partie thaïlandaise peut n'être informée que du prénom du suspect, sans qu'aucune autre information, par exemple son nom de famille ou sa date de naissance, lui soit communiquée. | UN | ويمكن أن تكون المعلومة التي يُبلغ بها الجانب التايلندي هي مجرد اسم الشخص المشتبه به دون إقرانها بمعلومات أخرى ذات صلة، مثل لقبه أو تاريخ ميلاده. |
Son explication selon laquelle il y aurait eu confusion résultant d'une erreur de transcription de son nom de famille n'est pas convaincante. | UN | كما أن التفسيرات التي قدمها بشأن وقوع خلط ناجم عن خطأ في نقل لقبه العائلي غير مقنعة. |
Son explication selon laquelle il y aurait eu confusion résultant d'une erreur de transcription de son nom de famille n'est pas convaincante. | UN | كما أن التفسيرات التي قدمها بشأن وقوع خلط ناجم عن خطأ في نقل لقبه العائلي غير مقنعة. |
Ok, Ryan a demandé si Boyd pouvait utiliser son nom de famille à l'école. | Open Subtitles | طلب رايان أن يستخدم بويد لقبه في المدرسة |
C'est logique que Ryan veuille que Boyd porte son nom. | Open Subtitles | شيء طبيعي أن يرغب رايان أن يأخذ بويد لقبه |
Mais quand il ne se présenta pas à Manile en 1975 pour défendre son titre, on lui reprit pour le rendre aux Russes. | Open Subtitles | لكن عندما لم ياتي الى مانيلا في عام 1975 ليدافع عن لقبه اخذوا اللقب منه |
S'il conserve son titre ce soir... il le remettra en jeu... jeudi, à Budapest ! | Open Subtitles | وإذا دافع عن لقبه الليلة .فسوف يفعلها ثانية يوم الخميس فى بودابست-المجر |
Vous avez été accusé de conspiration visant à déposséder le Roi de son titre de chef de l'Eglise, de tentative de persuasion afin de l'amener à créer un Parlement, et finalement d'avoir déclanché un guerre contre lui, | Open Subtitles | انت متهم بالتأمر لحرمان الملك عن لقبه كرئيس الكنيسة بالسعي لإجباره عقد البرلمان |
Certaines modifications s'imposaient immédiatement, telles que le changement de son titre pour celui de < < Ministre principal > > , entre autres, ou le passage au scrutin uninominal. | UN | وقال إنه يرى أن هناك حجة قوية لإدخال تغييرات معينة بشكل عاجل، مثل تغيير لقبه الوظيفي إلى رئيس للوزراء، ثم إدخال تغييرات أخرى، تتمثل تحديداً في التحول إلى نظام العضو الواحد للدائرة الانتخابية. |
C'est son surnom, j'aime les bruits de bêtes qu'il fait. | Open Subtitles | انه لقبه ، فانا احب اصوات الوحش التى يقوم بها |
Il torturait ses victimes avec des traverses de voie ferrée, d'où son surnom. | Open Subtitles | كسب لقبه هذا بتعذيب ضحاياه ببراغي السكة الحديد ، لطيف جداً |
Il ne l'a jamais dit. Mais je me rappelle son surnom. | Open Subtitles | انه لم يقل اسمه ابداَ ولكن كان لقبه كما اتذكر |
J'ai un Robert Quinones, surnommé Bobby Q. | Open Subtitles | لدي رجل اسمه روبرت كوينوز لقبه بوبي كيو نعرف ذلك سلفا هل من شيء أخر؟ |
Tu appelles un sénateur par son prénom devant un tiers. | Open Subtitles | من غير المعتاد, إستخدام إسمه عوض لقبه. ـ لقبه؟ |
L'État partie est donc d'avis que le changement de nom du frère est plutôt dû à ce que le patronyme D. est fort répandu en Turquie qu'à une véritable crainte de persécutions. | UN | وترى الدولة الطرف بالتالي أن الشقيق غير لقبه لأن اللقب د. منتشر جداً في تركيا وليس بسبب خوف حقيقي من التعرض للاضطهاد. |
Dans sa réponse datée du 3 octobre 1994, l'État partie explique que le Code civil néerlandais stipule que quiconque souhaite changer de nom patronymique peut déposer une requête auprès du Ministère de la justice. | UN | وفي مذكرة مؤرخة في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، تشرح الدولة الطرف أن القانون المدني الهولندي ينص على أنه يمكن ﻷي شخص يرغب في تغيير لقبه أن يقدم طلبا إلى وزير العدل. |
9.3 Les Directives énoncent également des conditions pour le nouveau nom que le requérant portera quand sa requête aura été acceptée. | UN | ٩-٣ وتتضمن المبادئ التوجيهية أيضا قواعد بشأن الاسم الجديد الذي سيحمله مقدم الطلب بعد السماح بتغيير لقبه. |