Il est venu avec deux pistolets à prix dans des holsters et a marqué notre professeur à $1.29 avant qu'elle ne sache ce qui l'avait frappé. | Open Subtitles | لقد أتى و معه مسدسين لقراءة الأسعار في جوربيهما و وضع سعر 1.29 سنتا على المعلمة قبل أن تدرك ما جرى |
- Il est venu ici hier, il s'est entraîné un peu. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا البارحة و قام ببعض التدريب |
Il est venu, a dit qu'il savait qui avait nos armes et où elles étaient. | Open Subtitles | لقد أتى إلينا , وقال بأنه يعلمُ بمن أخذ الأسلحة ويعلم مكانها. |
Il a joué le citoyen lambda et m'a posé des questions. | Open Subtitles | لقد أتى الى كأنه مواطن عادى وسأل أسئلة قانونية |
Il est arrivé ivre, en sous-vêtements, dans la mauvaise ville. | Open Subtitles | لقد أتى سكران بملابسة الداخلية في البلدة الخطأ |
Quelqu'un de l'Unité des Gangs est là pour vous voir. | Open Subtitles | لقد أتى أحد من وحدة العصابات لرؤيتك؟ |
Il vient d'entrer et a tout descendu. Comment on peut ne pas être foutu ? | Open Subtitles | لقد أتى هنا وأغلق كل شيئ , كيف لم ينتهي أمرنا ؟ |
Il est venu me demander une faveur la semaine passée. | Open Subtitles | لقد أتى إلي الأسبوع الفائت وكان بحاجة لمعروف |
Il est venu ici hier, on aurait dit de vieux amis. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا البارحة. كانا يتحدثان كصديقين قديمين. |
Il est venu me parler d'un remariage, mais j'ai dit non. | Open Subtitles | لقد أتى للتحدث عن زوجة جديدة لي، لكني رفضت |
Il est venu ici et, je suis trop impuissante pour me protéger toute seule. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا وانا كنت عاجزة تماماً عن حماية نفسي |
Il est venu il y a quelques semaines. Un homme de bon goût. | Open Subtitles | لقد أتى قبل عدةً أسابيع الرجل كان لديًه ذوق رفيع |
Il est venu dans la voiture, il était très gentil au début. | Open Subtitles | لقد أتى إلى السيّارة , و كان ودوداً جدّاً في البداية |
Il est venu de lui même. J'ai juste mis la table. | Open Subtitles | لقد أتى بنفسه إلى هُنا ، نحنُ قُمنا بإعداد الطاولة للإجتماع فقط |
Donc Il est venu vous voir pour continuer à prendre des risques jusqu'à ce que finalement il perde 50 millions et admette qu'il se sent coupable. | Open Subtitles | لذا لقد أتى إليكِ لكي يستمرَ بالمُخاطرة حتّى خسرَ بالنهاية خمسين مليون .وبعدَ ذلك إعترفَ بكونهِ مُذنب |
Il est venu une fois, m'a regardé, puis il est parti, et je ne pouvais pas le suivre parce que la bulle ne bouge pas. | Open Subtitles | لقد أتى مرة واحدة.. القى علي نظرة ثم ذهب بعيداً أنا لم أستطع الذهاب خلفه لأن الفقاعة لا تسافر |
Il est entré ici avec quelques côtes contusionnées, et maintenant Il a une chirugie cérébrale. | Open Subtitles | لقد أتى هنا بسبب بعض الأضلاع المرضوضة و الآن يجري عملية للدماغ |
- Il est arrivé un peu plus tôt et m'a demandé de rassembler le cercle restreint. | Open Subtitles | لقد أتى مبكراً وطلب تجميع الدائرة الداخلية |
Tallulah, bouge de là ! Le Docteur est là ! | Open Subtitles | إبتعدي يا تاللولاه لقد أتى الكتور |
- Très gentil. Il vient à mon café de musique. | Open Subtitles | ولد لطيف جداً لقد أتى للكافتريا التى أملكها |
Il arrive, il fait son boulot et il rentre chez lui. | Open Subtitles | لقد أتى وأنهى عملة ثم عاد لمنزله |
Il est passé aujourd'hui. Il a apporté des vêtements de bébé. | Open Subtitles | أجل، لقد أتى لزيارتنا هذا اليوم قام بإحضار بعض ملابس الاطفال |
voilà les Schtroumpfs ! | Open Subtitles | ها قد أتى السنافر تسيرا, لقد أتى السنافر |
Il venait d'un quartier difficile régi par des gangs | Open Subtitles | لقد أتى من حي صعب الكثير من عنف العصابات |
II est venu avec moi prendre les enfants à I'école et il voulait leur faire un cadeau. | Open Subtitles | لقد أتى معي ... لإحضار الأطفال من المدرسة وأحب أن يشتري لهما هدية |