"لقد أحضرت" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai apporté
        
    • J'ai amené
        
    • J'ai pris
        
    • ai ramené
        
    • J'ai acheté
        
    • ai rapporté
        
    • J'apporte
        
    • Je t'ai apporté
        
    • t'ai amené
        
    • Je vous ai apporté
        
    • Tu as
        
    • Vous avez amené
        
    • J'ai fait
        
    • J'ai quelque
        
    • Je t'ai acheté
        
    Je sais que vous les avez ouvertes. J'ai apporté des cadeaux. Open Subtitles و أعلم بأنكم قد فتحتموها أيضاً لقد أحضرت هدايا
    Votre Honneur, J'ai apporté ici mes notes dans l'espoir que vous les preniez en compte avant de prononcer la sentence. Open Subtitles يا حضرة القاضية, لقد أحضرت معي ملاحظاتي على القضية وأتمنى أن تنظري لها قبل تحديد العقوبة
    J'ai amené de l'aide. Qu'est-ce que vous faites là ? Open Subtitles لقد أحضرت مساعدة ماذا تفعلون بالخارج هنا ؟
    J'ai pris la vidéo pour la cacher car j'avais peur. Open Subtitles لقد أحضرت لقطات من كاميرات المراقبة, لأني خائف
    J'ai ramené des gâteaux chics. Ça change de toutes les fleurs. Open Subtitles لقد أحضرت البسكويت فتوقعت أن لديكم الكثير من الورود
    J'ai acheté des sandwichs. Qui veut du beurre de cacahuètes ? Open Subtitles لقد أحضرت سندوتشات من يريد زبدة الفول السوداني ؟
    J'ai apporté, pour l'information du Comité, une copie du câble de la «Defense Intelligence Agency (DIA)». UN لقد أحضرت نسخة من برقية صادرة عن وكالة استخبارات الدفاع، لكي تدرسها اللجنة بعناية.
    J'ai apporté avec moi aujourd'hui un ensemble de preuves tout à fait concluantes, afin de montrer à nos amis de la communauté internationale la vérité que d'autres occultent. UN لقد أحضرت مجموعة من الأدلة الدامغة للغاية معي اليوم، لأبيّن لأصدقائنا في المجتمع الدولي الحقيقة التي يخفيها الآخرون.
    J'ai apporté différentes vivaces. Open Subtitles لقد أحضرت معي مجموعة مختارة من النباتات المعمرة
    J'ai apporté ça pour une tout autre raison, mais ça fonctionne, non ? Open Subtitles في الحقيقة لقد أحضرت هذا لشيء مُختلف تماماً لكنها نفعت هنا، اليس كذلك؟
    J'ai amené le Kindred dans ce monde avec la même indélicatesse avec la laquelle j'ai renvoyé la pauvre Zoé. Open Subtitles لقد أحضرت الكيندريد الي هذا العالم بنفس الضعف المستهتر عندما قمت بصرف زوي المسكينة فظلل عليها
    J'ai amené toutes les filles qui ressemblent à la vidéo. Open Subtitles لقد أحضرت جميع الفتيات اللاتي .أغلبهن يطابقن الأوصاف على الفيديو
    En fait J'ai amené ces gens ici pour les tuer. Open Subtitles في الواقع , لقد أحضرت هؤلاء إلى هنا لأقتلهم
    Le casque ne correspond pas. J'ai pris la combinaison entière. Open Subtitles الخوذات لا تتطابق لقد أحضرت البدلة بأكملها
    J'ai pris votre café là où vous allez d'habitude. Open Subtitles لقد أحضرت قهوتك من هذا المطعم الذى تذهب اليه
    J'ai ramené quelques affaires de la maison sur la plage. Open Subtitles لقد أحضرت بعضاّ من أشيائك من منزل الشاطئ
    J'ai acheté un livre avec des images, que tu vas adorer. Open Subtitles لقد أحضرت لـك كـتاب صور أظن أنـك تـريـد قـرائـتـه
    J'ai rapporté son parapluie à Mme Holden la dernière fois. Open Subtitles لقد أحضرت تلك المظلة للسيّدة هولدن آخـر مرّة.
    J'apporte le dîner. Du poulet frit. Open Subtitles نعم , إنه أنا , لقد أحضرت العشاء قطع الدجاج المقلية
    Je t'ai apporté quelques médias qui ont besoin d'être considérés avant que nous puissions commencer le processus de conversion. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض الفيديوهات التي عليك مشاهدتها قبل أن نبدأ علاج التحويل
    je t'ai amené des gâteaux au chocolat et aux noisettes. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض بسكوت الشيكولاتة بالمكسرات
    Je vous ai apporté quelque chose, pour décorer votre épée. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئاً ما لتزيّن به سيوفك
    Au moins Tu as commencé à ramener un beau mec. Open Subtitles على الأقل، لقد أحضرت بعض الإثارة إلى المنزل
    Homme des cavernes... Vous avez amené toute une armée pour m'attraper ? Open Subtitles أنت, يارجل الكهف لقد أحضرت جيش كامل فقط لتمسك بي؟
    J'ai fait tout le chemin avec ce tourne disque, et c'est vraiment lourd. Open Subtitles لقد أحضرت مشغل التسجيلات ذلك من المنزل وإنّه لثقيل حقًّا.
    J'ai quelque chose pour vous. Open Subtitles في حال أننا سمعنا بالحقيقة لقد أحضرت لك هذا
    Ce n'était pas nécessaire. Je t'ai acheté de I'écorce. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعضاً من لحاء الخشب وسوف تقوم بأكله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus