"لقد أراني" - Traduction Arabe en Français

    • Il m'a montré
        
    • Il me l'a montré
        
    En fait, Il m'a montré trois appartements aujourd'hui. Open Subtitles في الواقع، لقد أراني اليوم فقط ثلاث شقق.
    Il m'a montré un mobile, comme ceux qu'on met au-dessus d'un lit de bébé. Open Subtitles لذا، لقد أراني ذلك الهاتف الذي يملكه مثل سرير الطفل.
    Il m'a montré que j'avais tort à propos d'Arbor Day. Je... Open Subtitles لقد أراني انني كنت مخطئة بشأن يوم الاشجار
    Il m'a montré... deux portraits-robots et des photos. Open Subtitles ..لقد أراني أراني رسمتين لشخصين, وبعض الصور
    Eli, Il me l'a montré. Open Subtitles إيلاي، لقد أراني إياه
    Il m'a montré un insigne de l'UCLAT. Open Subtitles لقد أراني شارة لمجموعة المُراقبة الفيدراليّة.
    Il m'a montré que je pouvais utiliser mon couteau pour créer au lieu de détruire. Open Subtitles لقد أراني أنّ بإمكاني إستخدام سكّيني للإنتاج بدلاً من التدمير.
    Il m'a montré ce qui était bon dans mon pouvoir. Open Subtitles لقد أراني ما هو صالح وحقيقي في قدرتي
    Il m'a montré qu'on pouvait facilement piquer les bonbons à la menthe, regarde. Open Subtitles لقد أراني المكان التي تذهب فيه حلوى النعناع ، انظر
    Il m'a montré une lettre destinée au conseil à notre propos et c'était très bien. Open Subtitles لقد أراني رسالة سيعرضها على المجلس عنا ، وكانت جيدة جدا
    Il m'a montré une fois une photo de son enfance. Open Subtitles لقد أراني صورة من منزل طفولته ذات مرّة
    Il m'a montré la signature. Open Subtitles لقد أراني التوقيع بنفسه.
    Il m'a montré quelques enregistrements de ses courses. Open Subtitles لقد أراني بعض التسجيلات من سباقاته.
    Il m'a montré une photo de cette fille, Charlotte. Open Subtitles لقد أراني صورة لتلك الفتاة , شارلوت
    Il m'a montré comment trancher la gorge d'un mec. Open Subtitles لقد أراني كيف يحزُ عنق الرجل
    Il m'a montré qui j'étais réellement. Open Subtitles لقد أراني حقيقتي
    Il m'a montré des trucs. Open Subtitles لقد أراني أشياء
    Oui, Il m'a montré. Comment tu sais, toi ? Open Subtitles أجل، لقد أراني ذلك
    Quand je me suis battu avec Windmark, Il m'a montré les dernières pensées d'Etta, avant qu'il la tue. Open Subtitles لمّا كنتُ أقاتل (ويندمارك)، لقد أراني آخر أفكار (إيتا) قبل أن يُرديها.
    Il m'a montré les poupées. Open Subtitles لقد أراني الدمى
    Il me l'a montré dans les toilettes. Open Subtitles لقد أراني ذلك بالحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus