En fait, Il m'a montré trois appartements aujourd'hui. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أراني اليوم فقط ثلاث شقق. |
Il m'a montré un mobile, comme ceux qu'on met au-dessus d'un lit de bébé. | Open Subtitles | لذا، لقد أراني ذلك الهاتف الذي يملكه مثل سرير الطفل. |
Il m'a montré que j'avais tort à propos d'Arbor Day. Je... | Open Subtitles | لقد أراني انني كنت مخطئة بشأن يوم الاشجار |
Il m'a montré... deux portraits-robots et des photos. | Open Subtitles | ..لقد أراني أراني رسمتين لشخصين, وبعض الصور |
Eli, Il me l'a montré. | Open Subtitles | إيلاي، لقد أراني إياه |
Il m'a montré un insigne de l'UCLAT. | Open Subtitles | لقد أراني شارة لمجموعة المُراقبة الفيدراليّة. |
Il m'a montré que je pouvais utiliser mon couteau pour créer au lieu de détruire. | Open Subtitles | لقد أراني أنّ بإمكاني إستخدام سكّيني للإنتاج بدلاً من التدمير. |
Il m'a montré ce qui était bon dans mon pouvoir. | Open Subtitles | لقد أراني ما هو صالح وحقيقي في قدرتي |
Il m'a montré qu'on pouvait facilement piquer les bonbons à la menthe, regarde. | Open Subtitles | لقد أراني المكان التي تذهب فيه حلوى النعناع ، انظر |
Il m'a montré une lettre destinée au conseil à notre propos et c'était très bien. | Open Subtitles | لقد أراني رسالة سيعرضها على المجلس عنا ، وكانت جيدة جدا |
Il m'a montré une fois une photo de son enfance. | Open Subtitles | لقد أراني صورة من منزل طفولته ذات مرّة |
Il m'a montré la signature. | Open Subtitles | لقد أراني التوقيع بنفسه. |
Il m'a montré quelques enregistrements de ses courses. | Open Subtitles | لقد أراني بعض التسجيلات من سباقاته. |
Il m'a montré une photo de cette fille, Charlotte. | Open Subtitles | لقد أراني صورة لتلك الفتاة , شارلوت |
Il m'a montré comment trancher la gorge d'un mec. | Open Subtitles | لقد أراني كيف يحزُ عنق الرجل |
Il m'a montré qui j'étais réellement. | Open Subtitles | لقد أراني حقيقتي |
Il m'a montré des trucs. | Open Subtitles | لقد أراني أشياء |
Oui, Il m'a montré. Comment tu sais, toi ? | Open Subtitles | أجل، لقد أراني ذلك |
Quand je me suis battu avec Windmark, Il m'a montré les dernières pensées d'Etta, avant qu'il la tue. | Open Subtitles | لمّا كنتُ أقاتل (ويندمارك)، لقد أراني آخر أفكار (إيتا) قبل أن يُرديها. |
Il m'a montré les poupées. | Open Subtitles | لقد أراني الدمى |
Il me l'a montré dans les toilettes. | Open Subtitles | لقد أراني ذلك بالحمام |