Par contre, si vous vous arrêtez, vous êtes sûr de vous prendre une balle. Oh, mon Dieu, oh, monn Dieu ! Je suis touché ! | Open Subtitles | و إذا توقفت فانك تخاطر بتلقيك لرصاصة لقد أصبت |
Je suis touché et je risque de me faire prendre. | Open Subtitles | لقد أصبت وأنا في خطر قد يتمكنون من القبض علي |
- Je suis touché mais ça va. | Open Subtitles | - هل أنت بخير؟ - أنا بخير، لقد أصبت ولكني بخير |
Et J'ai eu 22 crises cardiaques depuis qu'elle est là. | Open Subtitles | و ذلك لقد أصبت 22 ذبحة قلبيه منذ وصولها إلى هنا |
J'ai touché une petite loutre à travers la vitre baissée d'une voiture en marche. | Open Subtitles | أصغي، لقد أصبت ثعلب ماء صغير للغاية من خلال نافذة سيارة مفتوحة متحركة |
J'ai attrapé la grippe. Vous n'avez pas eu mes messages ? | Open Subtitles | لقد أصبت بالإنلفونزا، ألم تصلك رسائلي ؟ |
Vous avez eu deux grave traumatismes crâniens dans une courte période de temps. | Open Subtitles | لقد أصبت مرتين بصدمات رأس خطيرة خلال فترة قصيرة. |
Tu as été touchée par la matière noire de l'explosion de l'accélérateur de particules ? | Open Subtitles | لقد أصبت بالمادة السوداء من إنفجار مُسرع الجزيئات؟ أجل |
Fais pas ça ! J'ai infecté Zipper, sérieux ! | Open Subtitles | إيلى, لا تذهبى للمنزل لقد أصبت زيبر و لقد أصبح مستذئب |
Ugh. On m'a tiré dessus. | Open Subtitles | لقد أصبت بطلق ناري |
- Smith, Je suis touché ! - Je suis là ! | Open Subtitles | ــ سميث ، لقد أصبت ــ أمسكت بك |
Je suis touché ! | Open Subtitles | لقد أصبت بطلق ناري |
Je répète, Je suis touché ! | Open Subtitles | أكرر , لقد أصبت |
Merde, Je suis touché ! | Open Subtitles | اللعنة، لقد أصبت |
Je suis touché ! | Open Subtitles | لقد أصبت, لقد أصبت |
Doux Jésus, Je suis touché! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أصبت! |
Alors, J'ai eu raison de fuir mes problèmes ? | Open Subtitles | إذن حسب رأيك لقد أصبت بالهروب من مشاكلي؟ |
J'ai eu une indigestion la derniére fois. Je pensais que j'avais le cancer de la thyroïde. | Open Subtitles | لقد أصبت بالتخمة منه في المرة السابقة اعتقدت أن لدي سرطان المريء |
Je l'ai touché. Je croyais l'avoir raté. Où sont-ils passés ? | Open Subtitles | لقد أصبت الوغد ، اعتقد لقد فقدته ، الى اين ذهبوا ؟ |
- J'ai touché un nerf. - Je peux ! | Open Subtitles | يا إلهي, لقد أصبت الوتر الحساس يمكنني النهوض |
Vous voyez? J'ai attrapé un rhume. | Open Subtitles | و الآن أنظر لقد أصبت بنوبة برد |
- J'ai attrapé... froid. - Un mensonge. | Open Subtitles | لقد أصبت بالبرد - شيء غير معتاد - |
Vous avez eu une crise cardiaque il y a quelques mois. | Open Subtitles | أليكس) لقد أصبت نفسك بنوبة قلبية) منذ أشهر قليلة |
Tu as été gravement brûlé. | Open Subtitles | لقد أصبت بحروقِ بالغة |
J'ai infecté son être de lumière. | Open Subtitles | لقد أصبت مرشدها الأبيض |
Mon sang sur mon bébé ? On m'a tiré dessus. | Open Subtitles | لقد أصبت وأعتقد الدم أصاب الجميع |