"لقد أنقذ حياتي" - Traduction Arabe en Français

    • Il m'a sauvé la vie
        
    • Il m'a sauvée
        
    • Il a sauvé ma vie
        
    Il m'a sauvé la vie et pour ça, je l'admire profondément. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي , لهذا أنا مُعجبة به بشدة.
    Il m'a sauvé la vie un jour. Il ne ferait jamais une chose pareille. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي مرة ولا يمكنه أن يخطئ في أمر كهذا
    Un agent du S.H.I.E.L.D m'a couvert. Il m'a sauvé la vie. Open Subtitles كان هناك عميل لشيلد يتبعني لقد أنقذ حياتي
    Il m'a sauvé la vie et m'a demandé du temps. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي وطلب مني بعض الوقت، أنا...
    - Nous savions que nos vies ne seraient jamais les mêmes. Il m'a sauvée la vie. Open Subtitles لن تظل علي حالها لقد أنقذ حياتي
    Il m'a sauvé la vie, et il... Il m'a ramené à ma petite fille... Open Subtitles لقد أنقذ حياتي وساعدني لأعود لإبنتي الصغيرة
    Je suis tombé dedans d'un pont. Il m'a sauvé la vie. Open Subtitles سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك لقد أنقذ حياتي
    Je ne pense pas que ce soit le tueur. Il m'a sauvé la vie. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنه ليس القاتل لقد أنقذ حياتي
    La balle est passée au-dessus de nos têtes. Il m'a sauvé la vie. Open Subtitles الرصاصة عبرت من فوق رأسينا لقد أنقذ حياتي
    Écoute, mec, Il m'a sauvé la vie et j'ai sauvé les siennes. Open Subtitles أنصت يا صديقي، لقد أنقذ حياتي وأنا أنقذت حياته أيضاً
    Non, tu te trompes. Il m'a sauvé la vie. Open Subtitles لا، لقد فهمت الامر بشكل خاطئ لقد أنقذ حياتي
    Il m'a sauvé la vie Jason. Je le lui dois. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي ، جايسون أنا مدينة له
    Il m'a sauvé la vie, mais il ne pouvait pas me toucher. Pourquoi ? Open Subtitles لقد أنقذ حياتي ولكنه لم يستطع لمسي لماذا ؟
    Il m'a sauvé la vie des centaines de fois sur le champ de bataille. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي مئات المرات في ساحة المعركة
    Il m'a sauvé la vie, et je suis restée assise là. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي و أنا جلستُ هناك فحسب
    Il m'a sauvé la vie hier soir. La question est "pourquoi". Open Subtitles لقد أنقذ حياتي بالأمس السؤال هو، لماذا
    Il m'a sauvé la vie, et je n'aurai jamais survécu sans lui. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي ولم أكن لأنجو لولاه
    - Oh, Mon Dieu. - C'est mon ami,Il m'a sauvé la vie. Open Subtitles أوه ، يا عزيزي أنه صديقي لقد أنقذ حياتي
    Il m'a sauvé la vie. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي ، هل تعلم ؟ - هل فعل ذلك ؟ -
    Il m'a sauvée. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي.
    Un de mes hommes l'a coupé. Il a sauvé ma vie. Open Subtitles لقد قطعها أحد رجالي لقد أنقذ حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus