Je croyais alors que seuls les plus pieux portaient cette odeur. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أن المتدينين هم من يحملون تلك الرائحة |
Je croyais que ces questions étaient censées porter sur moi. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنَّ أسئلةَ المقابلة ستكونُ عني ولي |
Attends une seconde, Je croyais que tu m'avais dit de l'autre matin | Open Subtitles | مهلاً ، لقد إعتقدتُ بأنكَ أخبرتني من ذلك الصباح |
J'ai cru que tu disais avoir un moyen de ne plus l'avoir sur le dos. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنك قلت أنك كانت لديك وسيلة .لتبعده عنّا |
J'ai cru que tu avais dit que tu allais rester dans le garage. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنَّكـ قلتِ بأنَّكِ ستبقين في المرآب |
Oh, je déteste interrompre un moment spécial, mais J'ai pensé que tu pourrais vouloir jeter un oeil à ça. | Open Subtitles | ،أكرهُ بأن أقاطع لحظتَكُم المميزة .لكن لقد إعتقدتُ بأن قد تودُ إلقاء نظرة على هذه |
je pensais que j'étais celui censé régler tous les problèmes ici. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنني الوحيد الذي وقع بكل هذه المشاكل |
Je croyais que tu ne connaissais rien au sport. | Open Subtitles | .لقد إعتقدتُ بأنكَ لاتعرفُ عن الرياضات شيء |
Je croyais qu'elle bossait ici le mardi matin. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنَّها تعملُ هنا كل صباح ثلاثاءٍ |
Je croyais qu'on était là pour s'embrasser. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنّنا أتينا هُنا لممارسة الحُب |
Je croyais qu'on avait quelque chose mais on a découvert que notre suspect était dans un autre État la nuit du meurtre. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأننا أخذنا فترة إستراحة لكننا إكتشفنا بأن المشتبه به بالقضية لم يكن بالولاية بليلة مقتِلهما. |
Je croyais que ta fille était trisomique. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأن ابنتك لديها متلازمة داون. |
Waouh, Je croyais vraiment que j'avais entendu toutes les façons possibles pour homme gay de faire son coming-out. | Open Subtitles | عجبًا, لقد إعتقدتُ فعلاً بأنني سمِعتُ عن كلّ نسخة يمكن تصورها عن الرجال المثليّن الموجودة. |
Je croyais que tu ne reviendrais plus jamais de nouveau au glee club. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنكِ قلتِ بأنكِ .لن تنضمي لنادي الغناءِ مجددًا |
Je croyais que vous n'étiez pas convaincue que l'attentat ait un lien avec la location de la chambre. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنّكِ لمْ تقتنعي بأنّ القنبلة لها علاقة بتأجير غرفة الفندق. |
Je croyais qu'ils envoyaient les corps démembrés à un endroit différent. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنهم يرسلون الجثة المقطعة الى أماكن مختلفة تماماً |
J'ai cru que quelqu'un aller me tuer. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأن هُنالِكَ شخصٌ سيقتلني. |
J'ai cru qu'il était en train de la tuer. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنّه كان يقتلها هُناك |
J'ai cru qu'il était fou. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنهُ مجنوناً |
J'ai pensé que c'était une audience Sur leur but de licencier. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأن هذه جلسة .لأجل رفضِ إقتراحهم |
Tu vois, J'ai pensé que ça pourrait le réconforter, de savoir qu'il avait une autre mère. | Open Subtitles | أوتعلم , لقد إعتقدتُ بأن ذلك قد يمنحه بعض الراحة,بمعرفةِ أن لديهِ والدةٌ اخرى. |
je pensais qu'on était pas cense avoir de telephone ici. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأن الهواتف غيرُ .مسموحة لنا هُنا |