- Non ? - La pause est finie. On doit bosser. | Open Subtitles | ــ لا ــ لقد إنتهت الرّاحة , علينا أن نعمل |
La récré est finie. Profite de ton empreinte carbone. | Open Subtitles | حسناً لقد إنتهت الإستراحه إستمتع بتناول الغازات الكربونيه |
Prendre son pied, ça aide. Mais bref, C'est fini. | Open Subtitles | هذا ما تفعله ممارسة الجنس الجيد لك على كل حال لقد إنتهت |
Je crois qu'on a perdu un truc dans la traduction, donc je vais être claire. C'est fini entre nous. | Open Subtitles | أشعر وكأنّ شيئًا غير مفهوم هنا، لذا دعني أكون واضحة، لقد إنتهت علاقتنا. |
- je retourne avec vous. - le combat est terminé. | Open Subtitles | سأعود معكم حالا لقد إنتهت المعركة يا تيلك |
L'affaire est terminée. Vous avez dit que vous démentiriez. | Open Subtitles | .لقد إنتهت القضيّة .لقد قلتَ بأنكَ ستنتقل بعدها |
La pédicure est finie. Allons-y. | Open Subtitles | لنذهب, لقد إنتهت العنايةُ بالأقدام |
Génial, la partie est finie. | Open Subtitles | رائع, لقد إنتهت اللعبة. |
La guerre est finie. Tu t'en es rendue compte ? | Open Subtitles | لقد إنتهت الحرب ألم تسمعي بذلك؟ |
Vous devez partir maintenant, s'il vous plaît ! Allez Ivan. La Guerre Froide est finie, on est amis. | Open Subtitles | يحب أن تذهب الآن - هيا لقد إنتهت الحرب الباردة نحن أصدقاء الآن - |
Ok, la pause est finie. | Open Subtitles | حسناً، لقد إنتهت الإستراحة. |
Elle est finie depuis trois ans. | Open Subtitles | لقد إنتهت الحرب منذ ثلاثة سنوات يا بني |
C'est fini. Je ne veux pas travailler avec cet homme plus longtemps. | Open Subtitles | لقد إنتهت , لن أعمل مع ذلك الرجل بعد الآن |
C'est fini, conseillère. On le déplace au Bureau. | Open Subtitles | لقد إنتهت الحفلة أيتها المحامية، سنقوم بنقله إلى المكتب الفدرالي |
C'est fini entre nous, ça n'a plus d'importance. | Open Subtitles | لقد إنتهت العلاقة بيننا لذا لا أهمية لذلك |
C'est fini. Il est mort. C'est fini. | Open Subtitles | لقد إنتهت , إنه ميت , لقد إنتهت |
- C'est fini. Passe à autre chose. | Open Subtitles | لقد إنتهت العلاقه إنتقل لغيرها |
Mon enfant, le rituel est terminé et votre mari n'est toujours pas arrivé. Il a déjà quitté le bureau. | Open Subtitles | يا إبنتي ، لقد إنتهت الشعائر وزوجك لم يصل بعد ؟ |
C'est terminé, mais c'est un court temps de repos d'autres sont en chemin. | Open Subtitles | لقد إنتهت لقد كان رهان آمن المزيد فى الطريق |
Cette... vie est terminée. | Open Subtitles | لقد إنتهت تلك الحياة التى تعرفينها |
Mesdames, messieurs, la soirée est terminée. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة لقد إنتهت هذه الأمسية! |
Ouais, elle est futée, ma fille. Elle en a fini avec moi. | Open Subtitles | حسناً , يا لها من فتاة ذكية إبنتي تلك لقد إنتهت منّي |