"لقد إنتهت" - Traduction Arabe en Français

    • est finie
        
    • C'est fini
        
    • est terminé
        
    • est terminée
        
    • Elle en a fini
        
    - Non ? - La pause est finie. On doit bosser. Open Subtitles ــ لا ــ لقد إنتهت الرّاحة , علينا أن نعمل
    La récré est finie. Profite de ton empreinte carbone. Open Subtitles حسناً لقد إنتهت الإستراحه إستمتع بتناول الغازات الكربونيه
    Prendre son pied, ça aide. Mais bref, C'est fini. Open Subtitles هذا ما تفعله ممارسة الجنس الجيد لك على كل حال لقد إنتهت
    Je crois qu'on a perdu un truc dans la traduction, donc je vais être claire. C'est fini entre nous. Open Subtitles أشعر وكأنّ شيئًا غير مفهوم هنا، لذا دعني أكون واضحة، لقد إنتهت علاقتنا.
    - je retourne avec vous. - le combat est terminé. Open Subtitles سأعود معكم حالا لقد إنتهت المعركة يا تيلك
    L'affaire est terminée. Vous avez dit que vous démentiriez. Open Subtitles .لقد إنتهت القضيّة .لقد قلتَ بأنكَ ستنتقل بعدها
    La pédicure est finie. Allons-y. Open Subtitles لنذهب, لقد إنتهت العنايةُ بالأقدام
    Génial, la partie est finie. Open Subtitles رائع, لقد إنتهت اللعبة.
    La guerre est finie. Tu t'en es rendue compte ? Open Subtitles لقد إنتهت الحرب ألم تسمعي بذلك؟
    Vous devez partir maintenant, s'il vous plaît ! Allez Ivan. La Guerre Froide est finie, on est amis. Open Subtitles يحب أن تذهب الآن - هيا لقد إنتهت الحرب الباردة نحن أصدقاء الآن -
    Ok, la pause est finie. Open Subtitles حسناً، لقد إنتهت الإستراحة.
    Elle est finie depuis trois ans. Open Subtitles لقد إنتهت الحرب منذ ثلاثة سنوات يا بني
    C'est fini. Je ne veux pas travailler avec cet homme plus longtemps. Open Subtitles لقد إنتهت , لن أعمل مع ذلك الرجل بعد الآن
    C'est fini, conseillère. On le déplace au Bureau. Open Subtitles لقد إنتهت الحفلة أيتها المحامية، سنقوم بنقله إلى المكتب الفدرالي
    C'est fini entre nous, ça n'a plus d'importance. Open Subtitles لقد إنتهت العلاقة بيننا لذا لا أهمية لذلك
    C'est fini. Il est mort. C'est fini. Open Subtitles لقد إنتهت , إنه ميت , لقد إنتهت
    - C'est fini. Passe à  autre chose. Open Subtitles لقد إنتهت العلاقه إنتقل لغيرها
    Mon enfant, le rituel est terminé et votre mari n'est toujours pas arrivé. Il a déjà quitté le bureau. Open Subtitles يا إبنتي ، لقد إنتهت الشعائر وزوجك لم يصل بعد ؟
    C'est terminé, mais c'est un court temps de repos d'autres sont en chemin. Open Subtitles لقد إنتهت لقد كان رهان آمن المزيد فى الطريق
    Cette... vie est terminée. Open Subtitles لقد إنتهت تلك الحياة التى تعرفينها
    Mesdames, messieurs, la soirée est terminée. Open Subtitles أيها السيدات والسادة لقد إنتهت هذه الأمسية!
    Ouais, elle est futée, ma fille. Elle en a fini avec moi. Open Subtitles حسناً , يا لها من فتاة ذكية إبنتي تلك لقد إنتهت منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus