Non, C'est fini, dites-le à l'esprit. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لقد إنتهى أخبر الروح بأنه قد إنتهى |
Okay, C'est fini, C'est fini. | Open Subtitles | حسناً، لقد إنتهى، لقد إنتهى، لقد إنتهى. |
Et pour ceux qui étaient populaires au lycée, C'est fini, désolé. | Open Subtitles | و لأولائك الذي كانوا شعبيين في الثانوية لقد إنتهى الأمر، آسف لذلك |
Non, ça s'est terminé quand elle est repartie avec un gladiateur. | Open Subtitles | لا,لقد إنتهى هذا عندما ذهبت إلى المنزل مع مصارع |
Le temps est écoulé. | Open Subtitles | لقد إنتهى الوقت |
La pause est terminée, chéri. Que la partie commence. | Open Subtitles | لقد إنتهى الوقت المستقطع لقد عدنا الى اللعبه |
- Je peux pas faire ça, les mecs. - Kyle. C'est fait. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل هذا، لا أستطيع فعل هذا كايل، كايل، لقد إنتهى |
- Ils l'ont pas fait. Écoute, cette histoire est finie. | Open Subtitles | لم يفعلوا هذا، إستمع إلي، لقد إنتهى الأمر |
Allez les gars, C'est fini. Rentrez chez vous. | Open Subtitles | هيا يا رفاق ، لقد إنتهى الأمر إذهبوا لمنازلكم فقط |
On n'a rien à se dire. C'est fini. | Open Subtitles | ليس هناك ما يقال بيننا لقد إنتهى كُل شيء |
- Je comprends pas. - C'est fini, et elle le sait. | Open Subtitles | ــ أنا لا أفهم ــ لقد إنتهى كل شيء، وهي تعرف ذلك |
J'ai découvert ça par pur hasard. C'est fini, j'ai compris. | Open Subtitles | ـ لقد أكتشفت الحقيقة بالصدفة, مجرد صدفة ـ حسناً, لقد إنتهى الأمر |
C'est fini. On l'a eu. Il a avoué, d'accord ? | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر و قبضنا عليه, و إعترف حسناً؟ |
M. le prince charmant, C'est fini. | Open Subtitles | حسنا أيها الأمير الساحر الجمال لقد إنتهى وقتك |
C'est vraiment fini. C'est fini. Je l'ai eu. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر حقاً الآن، لقد إنتهى لقد امسك به |
Et là, C'est fini, et je ne peux m'en prendre qu'à moi même. | Open Subtitles | والآن لقد إنتهى الأمر، وليس هناك أي أحد لألومه غير نفسي. |
Elle n'est pas ici C'est fini, elle est partie ! - Mais elle est où ? | Open Subtitles | إنها ليست هنا، لقد إنتهى الأمر، لقد ذهبت - إلى أين ذهبت ؟ |
C'est un peu flou pour moi. Tout s'est terminé si vite. | Open Subtitles | إنه شيئ غامض بالنسبة لي الآن لقد إنتهى بسرعة |
Et... ton temps est écoulé. | Open Subtitles | . (كما في حالتي مع (آني . و .. لقد إنتهى وقتنا |
Alors, la discussion est terminée. Ne dis pas un mot ou Sa Seigneurie va sauter du toit. | Open Subtitles | إذن لقد إنتهى النقاش لا تقل شيئاً لولدك و إلا سيقفز من على الشرفة |
Ecoute, Barkley, c'est fait. Les Marshals gèrent l'affaire. | Open Subtitles | إسمع لقد إنتهى الأمر الماريشال يديرون الأمر |
Elle s'est finie il y a, genre, une heure. | Open Subtitles | لقد إنتهى منذ ساعة مضت. ربما أخذك الوقت لأنك مشغول جداً |
En fait, il a fini par demander si on pouvait être amis à nouveau. | Open Subtitles | بالواقع لقد إنتهى ذلك بطلبِ لو بمقدِرتِنا أن نكونَ أصدقاءًا مُجددًا. |
Allons. Mon mariage est fichu. Je n'ai plus de boulot. | Open Subtitles | بربكِ، لقد إنتهى زواجي ولا أملك عملاً |