J'ai pris une douche avec Ed Asner qui a duré plus longtemps que ça. | Open Subtitles | لقد اخذت حماما مع اد اسنر فى مدة اطول من هذة |
J'ai pris un raccourci pour avoir mon examen. | Open Subtitles | لقد اخذت طريقة مختصرة لحصول على شهادتي، حسناً ؟ |
J'ai pris assez de votre temps aujourd'hui, merci. | Open Subtitles | لقد اخذت ما يكفي من وقتك اليوم، وشكرا لكى |
Elle a pris trop de médicaments, a plongé dans le coma. | Open Subtitles | لقد اخذت الكثير من الحبوب، وضعت نفسها في غيبوبة |
Tu as pris des otages en plein milieu du Texas. Bien sûr qu'il fait chaud. | Open Subtitles | لقد اخذت رهائن فى منتصف تكساس، مؤكد الجو حار |
Vous avez pris un cas de contingence où tous les plaignants sont fauchés. | Open Subtitles | لقد اخذت قضية طارئة حيث المدعيين هم مجرد فقراء |
Non, J'ai pris des cours pendant 2 ans et j'avais, genre, 8 ans, c'est tout. | Open Subtitles | لا ، لقد اخذت سنتين من الدروس عندما كنت بعمر الثامنة ، هذا كل شيء |
Je ne pouvais pas le rembourser, donc J'ai pris un peu d'argent dans les fonds du restaurant pour m'en occuper, et maintenant j'ai, d'accord ? | Open Subtitles | لم استطع دفع اقساطه لقد اخذت القليل فقط من مال إفتتاح المطعم |
J'ai pris cette photo y a un mois et trois jours. Pourquoi ? | Open Subtitles | لقد اخذت هذه الصورة بنفسي قبل شهر وثلاثة أيام، لماذا؟ |
D'accord, J'ai pris ton nez, et si tu veux le revoir un jour, tu vas me donner cette tétine ! | Open Subtitles | واحضرتها حسنا, لقد اخذت انفك, واذا اردت رؤية انفك مجددا |
J'ai pris deux pilules à mes gardes du corps avant de partir, et je suis sûr qu'ils l'ont dit à Rebecca | Open Subtitles | اذا لقد اخذت حبتان من حارسي قبل ان ارحل و انا متأكد انهم اخبروا ريبيكا |
J'ai pris des cours de cueillette, et c'est pas pour me vanter, j'ai été élu Mister Champignon. | Open Subtitles | لقد اخذت دروس في البحث عن الطعام انا لست اتفاخر تم التصويت لي كسيد الفطريات |
J'ai pris des cours de piratage et ai modifié l'unité centrale. | Open Subtitles | كما ترين لقد اخذت دروس بالحاسب تعلمت الاختراق واخترقت اجهزة الكمبيوتر المركزيه |
Ici l'agent Shafiq Shah, numéro 9242, j'ai une femme ici, Elle a pris... du Diazepam, whisky, vodka. | Open Subtitles | مرحباً ، معكم الشرطي شفيق شاه ، رقم المتصل هو 9242 لدي امرأة هنا لقد اخذت . ديازيبام و ويسكي و فودكا |
Non. Elle a pris une surdose de médicaments et s'est saoulée. | Open Subtitles | لا لقد اخذت جرعة مفرطة لقد كانت خارجة عن عقلها |
Elle a pris l'autre avec elle. Elle a gardé l'autre étoile. | Open Subtitles | لقد اخذت الأخرى معها لقد اخذت النجمه الأخرى |
Tu as pris des trucs de notre histoire pour les mettre dans ta nouvelle... | Open Subtitles | لقد اخذت اشيائا من حياتنا و وضعتها في القصة. |
Des dessins? Vous avez pris plein de photos. | Open Subtitles | رسومات لقد اخذت الكثيرمن الصور |
J'ai emmené mon opérateur avec moi en Colombie, oui. | Open Subtitles | لقد اخذت الشخص المسؤول عني الى كولمبيا .. |
T'as pris un club de golfe de ma vitrine. | Open Subtitles | لقد اخذت قطعة كبيرة من الحديد وقمت بتكسير صندوق المجوهرات الزجاجى |
J'en ai pris un moi-même, mais le médecin ne verra pas la différence. | Open Subtitles | لقد اخذت واحدة بنفسى لكن الطبيب لن يعرف الفرق |
Mec, j'ai fais face à la mort des deux cotés depuis que j'ai l'age de 9 ans j'ai déjà fais mes os | Open Subtitles | لقد واجهت الموت من الجهتين منذ كنت في التاسعه لقد اخذت نصيبي منه |
J'ai fait une erreur, mais je peux rectifier. C'est sûr. | Open Subtitles | لقد اخذت منعطف خاطئ في وقت ما لكن أستطيع إصلاحه , انا ارى ذلك |
J'ai suivi ton conseil et j'ai rejoins une équipe de sport. | Open Subtitles | لقد اخذت بنصيحتك و انضميت الى فريق رياضي |
Elle m'a pris les cigarettes des mains, et les a envoyées dans le caniveau. | Open Subtitles | لقد اخذت السجائر من بين يدي وألقتها في المجاري |
Il m'a fallu deux ans dans la meilleure école pour l'apprendre. | Open Subtitles | لقد اخذت مني سنتين جامدتين في افضل المدارس لتعلم ذلك |