J'ai reçu votre document et j'ai demandé au secrétariat de le distribuer comme il se doit. | UN | لقد استلمت الوثيقة وطلبت من اﻷمانة توزيعها كما ينبغي. |
Mère chérie, J'ai reçu votre lettre sur mon père et mes frères. | Open Subtitles | امي العزيزه لقد استلمت رسالتكِ بشأن ابي واخوتي |
J'ai reçu des menaces sur mon téléphone personnel. | Open Subtitles | لقد استلمت تهديدات مباشرة على هاتفي الخلوي الشخصي |
J'ai eu les nouvelles dans la lettre de Lola aujourd'hui. | Open Subtitles | . لقد استلمت الاخبار في رساله من لولا هذا اليوم |
Monsieur, elle a reçu une lettre ce matin... | Open Subtitles | لقد استلمت رسالة هذا الصباح.. ولدينا سبب قوي للاعتقاد بأن.. |
J'ai reçu une lettre de mon épouse et ne pouvait pas arrêter mes larmes. | Open Subtitles | لقد استلمت خطاب من زوجتى ولم استطع منع دموعى |
J'ai reçu des plaintes de firmes irakiennes et de firmes américaines. | Open Subtitles | لقد استلمت شكاوى موقعّة بواسطة شركات عراقية وأمريكية |
J'ai reçu votre mémo. Pas de rapport système avant vendredi ? | Open Subtitles | شاندلر لقد استلمت ملاحظتك الن نستلم التقرير قبل الجمعه المقبله |
J'ai reçu une lettre de votre mari disant : | Open Subtitles | لقد استلمت رسالة مسجّلة من زوجكِ والتيتفيد.. |
J'ai reçu sa lettre quelques jours avant ses cendres. | Open Subtitles | لقد استلمت خطابه من يومين قبل وصول رماده. |
J'ai reçu plein de lettres pour mon reportage sur les menus racistes de l'école. | Open Subtitles | لقد استلمت العديد من الرسائل بخصوص عنصرية خطة الوجبات |
J'ai reçu ma carabine, modèle 1895 amélioré, calibre 4,05. | Open Subtitles | السادة الاعزاء: لقد استلمت بندقيتي المعدلة طراز وينشستر1895عيار.405 |
J'ai reçu l'accolade de Sa Majesté le roi pour mes portraits ! | Open Subtitles | لقد استلمت وسام الفخر من جلالة الملكو أنارسامبورتريه! -قمت بالإنحناء له |
J'ai reçu un avis du bureau du directeur. | Open Subtitles | لقد استلمت مذكرة من مكتب المدير |
Oui, J'ai reçu votre courge décorative d'invitation. | Open Subtitles | "نعم , لقد استلمت " احفظ التاريخ وديكور القرع |
Uh, J'ai reçu un e-mail avec une vidéo. | Open Subtitles | لقد استلمت رسالة الكترونية مرفقة بفيديو |
C'est vrai. J'ai reçu ma paie des écuries. | Open Subtitles | صحيح , لقد استلمت راتبى من مضمار السباق |
J'ai eu le mémo, et je comprends la procédure. | Open Subtitles | نعم لقد استلمت المذكرة الإدارية وانا افهم سياسة الشركة |
Hé. J'ai eu des appels de la presse au sujet d'une grève. | Open Subtitles | لقد استلمت مكالمات من صحفيين عن موضوع الاضراب |
Hé, j'ai eu ton message. Tu avais une drôle de voix. | Open Subtitles | لقد استلمت رسالتكِ بدا صوتكِ غريباً |
On a reçu un e-mail de Gates. Une bonne et une mauvaise nouvelle. | Open Subtitles | إذًا، لقد استلمت بريدًا إلكترونيًا .من (جايتس)، أخبار مفرحة واخرى سيئة |
Je viens de recevoir un mail de l'U.S. Air Force. | Open Subtitles | لقد استلمت لتوي بريدا الكترونيا من القوات الجوية الامريكية. |