| Bienvenue, chéri. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | مرحباً بك في المنزل أيها المثير لقد اشتقت إليك |
| - Toi aussi, Tu m'as manqué. - Ça ne devrait pas arriver. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك أيضاً حسناً ، لا أريد أن أشتاق إليك مرة أخرى |
| salut, le monde. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | مرحباً أيُّها العالم الخارجي لقد اشتقت إليك |
| Oh, je suis fatigué. Je suis contente que tu sois à la maison. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | أنا متعبة، أنا سعيدة بقدومك للبيت لقد اشتقت إليك فعلاً |
| Tu sais, Tu me manques. | Open Subtitles | أصغِ، لقد اشتقت إليك |
| Tu m'as manqué, mon fils. Nous rattraperons le temps perdu. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك يا بني سيكون لدينا الوقت معاً. |
| Tu m'as manqué aussi, partenaire. Tribeca. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك أيضاً يا شريكي تريبيكا |
| Toi aussi, Tu m'as manqué. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك أيضاً |
| Mon bébé. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | حبيبي، لقد اشتقت إليك |
| - Tu m'as manqué, bébé. | Open Subtitles | أبي، لقد اشتقت إليك |
| Tu m'as manqué, bel inconnu. | Open Subtitles | مرحباً. لقد اشتقت إليك أيّها الغريب. |
| Je veux pas me bagarrer. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | لا أريد أن نتشاجر لقد اشتقت إليك |
| Allez. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | أوه،هيّا يافتى لقد اشتقت إليك |
| Tu m'as manqué. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك. |
| Tu m'as manqué. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك. |
| Tu m'as manqué, bébé. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك حبيبي |
| - Salut, babes. Mon Dieu, Tu m'as manqué. | Open Subtitles | - مرحباَ عزيزتي لقد اشتقت إليك |
| Tu m'as manqué, Max, vraiment manqué. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك يا (ماكس) اشتقت إليك حقاً |
| Tu m'as manqué. | Open Subtitles | ربّاه، لقد اشتقت إليك. |
| Oh Dieu, Tu m'as manqué. | Open Subtitles | - لقد اشتقت إليك |
| À vrai dire, je me surprends moi-même. Tu me manques. | Open Subtitles | ولا أنا لقد اشتقت إليك |