Il est en retard, mais je suis sûr qu'il va venir. | Open Subtitles | مازال مفقودا لقد تأخر ، لكنني متأكدة أنه سيأتي |
Ils étaient pour Dr. Timmins, mais tant pis pour lui. Il est en retard. | Open Subtitles | هذا كان للدكتور " تيمونز " لكن تباً له لقد تأخر |
Oui, Il est en retard parce qu'il revient des années 40. | Open Subtitles | أجل، لقد تأخر لأنّه في طريقة إلى هُنا من عام 1940 أقول فقط بأنّنا لا نعرف هوية هذا الشخص |
Il se fait tard, et vu ton poste, il faut être en forme demain au bureau. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت أنت رجل مهم يجب أن تكون منتبهاً في الإجتماعات صباحاً |
Allez Jack, il se fait tard, on va aller se coucher. | Open Subtitles | رجاء هيا يا جاك , لقد تأخر الوقت لنخلد الى الفراش |
Il est tard, et ces deux-là ont besoin de repos. | Open Subtitles | حسناً لقد تأخر الوقت على هذين أن يستريحا |
Il était en retard pour récupérer Lily. Elle était avec les gardiens. | Open Subtitles | لقد تأخر في أخذ ليلي لقد كانت في الداخل مع الحراس |
Si vous pouviez faire une exception. Il est en retard à cause de moi. | Open Subtitles | سأكون ممتناً لك إذا سمحت لكلارك بالمرور لقد تأخر بسببي |
Mon copain devait m'aider, Il est en retard. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يساعدني صديقي. لقد تأخر |
C'est long, Il est en retard puis on se fait chier puis... | Open Subtitles | مر الكثير من الوقت, لقد تأخر, ونحن أصبنا بالملل. |
Il est en retard. Pourquoi tu m'as amené ici ? | Open Subtitles | لقد تأخر لماذا أحضرتني إلى هنا ؟ |
Premierement, Il est en retard et après, ils l'arrête en plein service. | Open Subtitles | أولا لقد تأخر ثم اوقفوه عن العمل |
Il est en retard. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تأخر |
Il est en retard. Il n'est jamais en retard. | Open Subtitles | لقد تأخر وهذه ليست عادته |
Il se fait tard et nous n'avons toujours pas élu de président. | Open Subtitles | انظروا, لقد تأخر الوقت وما زلنا لم ننتخب رئيساً. |
Il se fait tard. Vous devriez rentrer. | Open Subtitles | .لقد تأخر الوقت .يجب أن تغادروا إلى المسكن |
Il se fait tard. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت لم لا تعودان إلى منازلكما |
Ça suffit, il se fait tard et tu dois te lever tôt demain matin. | Open Subtitles | هذا يكفي . لقد تأخر الوقت وانت عليك النهوض مبكراً بالغد افتح فمك |
Je ne vous suis pas. Il est tard, vous devriez rentrer, il y a école demain. | Open Subtitles | لا أتبعك ، لقد تأخر الوقت يجب أن تعودي للمنزل هذه ليلة مدرسية |
Il était en retard. Il ne pouvait pas payer. | Open Subtitles | لقد تأخر عن الدفع لم يستطع ان يدفع |
Il est déjà tard pour aujourd'hui, la séance est terminée. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت اليوم لقد انتهت الجلسة |
Bien, il est arrivé en retard ces derniers jours. Ce qui est inhabituel, mais j'ai laissé coulé. | Open Subtitles | لقد تأخر لبضعة أيام، كان ذلك غير طبيعي، لكنّني تجاهلت ذلك. |
De toute façon, il est déjà trop tard pour s'enfuir ou la cacher. On doit contre-attaquer. | Open Subtitles | ,على أى حال, لقد تأخر الوقت كثيراً على الهروب وعلى إخفائها .يجب علينا فقط أن نقوم بهجوم مضاد |
La réforme du Conseil de sécurité n'a que trop tardé. | UN | لقد تأخر إصلاح مجلس الأمن أكثر من اللازم. |