J'ai parlé à Kot et il demandera la peine maximale pour Freddie, d'accord ? | Open Subtitles | لقد تحدثت الى كوت وهو سوف سيفعل ما بوسعه بخصوص فريدي |
Ouais, écoute, J'ai parlé à mes coaches, et je ne crois pas que ça va marcher. | Open Subtitles | نعم,أسمع يارجل لقد تحدثت الى مدربي ولا أعتقد أن الأمور جرت على مايرام. |
J'ai parlé à Garcia. Diablo a été arrêté deux fois pour trafic de drogue. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى غارسيا بيك اعتقل ديابلو مرتين بسبب تهم المخدرات |
Ça va aller, bébé. J'ai parlé au mec en personne. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون بخير ياعزيزتي لقد تحدثت الى الرجل نفسه |
J'ai parlé avec les gars qui mettent les corps dans des sacs. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى الرجال الذين حصلوا على الجثث |
Emily, J'ai parlé à un témoin qui croit l'avoir vu s'enfuir d'ici la nuit passée. | Open Subtitles | ايميلي لقد تحدثت الى شهود قالوا بانهم رأوها كانت تهرب من هنا ليلة البارحه |
J'ai parlé à un des ses associés. | Open Subtitles | حسنا, لقد تحدثت الى أحد شراكائه في الشركة |
J'ai parlé à deux personnes à la prison, le capitaine et le gardien, qui confirme tous les deux ce qu'il y a sur ce rapport. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى شخصين في السجن الكابتن و حارس السّجن وكلاهما أكدّ صحّة ما كُتب بهذا التّقرير |
Écoute, J'ai parlé à l'agence aujourd'hui et ils disent que tu n'y travailles plus. | Open Subtitles | وايضا لقد تحدثت الى الوكاله اليوم وقالوا انك لم تعودى تعملى هناك |
Oui. J'ai parlé à sa femme. Elle m'a dit qu'il était allé chez le dentiste hier. | Open Subtitles | نوعاً ما، لقد تحدثت الى زوجة الضحية وقد ذكرت لي إنه لديه حشواً باللثة البارحة |
J'ai parlé à quelques vieux amis à Quantico | Open Subtitles | لقد تحدثت الى بعض الأصدقاء القدامى فى كوانتيكو. |
Je ne pense pas. J'ai parlé à la mère de Zoe. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك , لقد تحدثت الى والدة زوي |
J'ai parlé à Clarke. Il sera à l'aéroport ce soir. Il retourne en Chine. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى كلارك سيكون بالمطار اليوم متجها الى الصين |
J'ai parlé à une amie et elle connaît quelqu'un qui pourrait nous montrer des maisons à Los Angeles. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى صديقتى وهى تعرف شخص ما يمكنه ان يرينا بعض الاماكن فى لوس انجلوس |
J'ai parlé à Sinbad le marin, il nous prend sur son bateau. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى سندباد البحار وسوف يأخذنا معه على سفينته |
J'ai parlé à son médecin. Il a de longs jours devant lui. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى طبيبه سيعيش حتى يصبح عجوزا |
J'ai parlé à un des chauffeurs de camions. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى واحد من سائقى الشاحنات. هذه لوحات |
En ce qui concerne Le Caire, J'ai parlé à la Secrétaire. | Open Subtitles | بقدر القاهره ...لقد تحدثت الى وزيرة البحريه ,أنها |
J'ai parlé au Dr Cranston à l'hôpital. | Open Subtitles | حسنا,لقد تحدثت الى الطبيبه كرانستون فى المشفى |
J'ai parlé au capitaine, hier soir. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى قائد الفرقة الليلة الماضية. |
J'ai parlé avec Washington ce matin. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى واشنطن هذا الصباح |
J'ai parlé avec Denise l'autre jour, Steve et elle ont emmené Nicky chez un psy. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى "دينيس" ، منذ ايام اصطحبت هى و "ستيف" ابنتهما "نيكى" الى احد الاطباء النفسيين |
Je viens de parler au proprio, on doit payer le lavabo cassé. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى مالك العقار قال ان علينا ان ندفع ثمن الحوض المكسور |