Tu as laissé des instructions précises sur comment ça allait marcher. | Open Subtitles | لقد تركتِ تعليمات واضحة للغاية بشأن كيفية سير ذلك الأمر |
Tu as laissé le document de l'affaire Bartlett sur ton bureau, j'ai pensé que tu en aurais besoin. | Open Subtitles | لقد تركتِ الملف على مكتبك لذا ظننت أنكِ قد تحتاجينه |
Tu as laissé les Hommes de Lettres piller les plus grands secrets magiques, et tu n'as rien fait. | Open Subtitles | لقد تركتِ رجال العلم هؤلاء ينهبون أسرار السحر الدفينة في العالم ولم تفعلي شيئًا |
Vous devez retourner dans le couloir. Vous avez laissé la petite fille toute seule. | Open Subtitles | عليكِ أن تعودي إلى الرواق لقد تركتِ تلك الفتاة الصغيرة، لوحدها |
Voilà, Vous avez laissé un morceau de votre rêve sur la table. | Open Subtitles | هاكِ ، لقد تركتِ جزءً من حلمك على الطاولة |
Tu as quitté Broadway, tu as fait cet horrible série télé. | Open Subtitles | لقد تركتِ مسرح "براودي"ولقد .أديتِ ذلك البرنامج التفازيّ الشنيع |
Je sais que vous n'en avez pas besoin mais Vous avez oublié votre fond de teint, je suis venu vous le rendre. | Open Subtitles | لقد تركتِ علبة التجميل هذه وأردت أن اُعيدها لكِ |
Tu as laissé l'enfant seule et, bien que nous n'ayons plus à l'attacher à son lit plus longtemps, elle pourrait encore prendre la fuite, l'opportunité se présentant. | Open Subtitles | لقد تركتِ الطفلة وحيدة ،وظنّت أنهُ لم يعد علينا ربطها بسريرها لا زالت قد تهرب منا إن سنحت لها الفرصة |
Tu as laissé ton journal intime dans ton ancienne chambre / ma nouvelle chambre. | Open Subtitles | لقد تركتِ مذكراتكِ فى غرفتك القديمة و هى غرفتى الجديدة |
Tu as laissé quelqu'un entrer et me voler. | Open Subtitles | لقد تركتِ أحد يقتحم المكان ويسرق مني |
Tu as laissé ces indices pour moi, non ? | Open Subtitles | لقد تركتِ تلك الأدلة لي، صحيح؟ |
Tu as laissé la lumière allumée. | Open Subtitles | لقد تركتِ ضوء السيارة مشتعل طوال الليل. |
Tu as laissé un terroriste te peloter. | Open Subtitles | لا أصدق. لقد تركتِ قاتلاً يحس صدركِ |
Tu as laissé un message, hein? | Open Subtitles | لقد تركتِ رسالةُ لهُ، أليس كذلك؟ |
Tu as laissé une trace. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تركتِ أثراً |
Vous avez laissé des choses chez moi hier soir... | Open Subtitles | لقد تركتِ القليل مِن الأغراض في منزلي الليلة الماضية. |
Vous avez laissé votre marque sur ce pays, ces derniers jours. | Open Subtitles | لقد تركتِ بصمتكٍ على هذا البلد، سيدة "كينيدي". |
Vous avez laissé des directives très strictes... la possibilité qui vous soyez un participant peu disposé avec quelque chose vous avez estimé pour. | Open Subtitles | ... لقد تركتِ تعليمات صارمة للغاية لإحتمالية أنكِ قد تكونين غير راغبة في التعاون معنا بشأن شيئاً ما طُلب منكِ تنفيذه |
Tu as quitté la table sans demander à papa. | Open Subtitles | لقد تركتِ العشاء قبل أن يسمح لك الأب |
Tu as quitté la fête de Noël. | Open Subtitles | لقد تركتِ حفلة الكريسماس |
Vous avez oublié votre téléphone, Miss Woo. | Open Subtitles | لقد تركتِ هاتفك, يا آنسة "ووه". |
Mademoiselle, Vous avez oublié ceci. Merci. | Open Subtitles | لقد تركتِ هذه ياسيدة - أشكرك - |