Tu connais ça. J'ai vérifié. Tu avais trois jours de repos. | Open Subtitles | لقد تفقدت سجلات الخدمة وكان لديك أجازة لثلاثة أيام |
J'ai vérifié la vidéo du lobby de l'hôtel. Devinez quoi ? | Open Subtitles | لقد تفقدت شريط المراقبة لبهو الفندق وخمن ما وجدته |
J'ai vérifié mon compte sur Internet, je suis bien à découvert. | Open Subtitles | لقد تفقدت حسابي على الشبكة و يبدو هزيلاً تماماً |
Il y a deux jours, J'ai regardé le taux de pertes à nouveau, et il avait réaugmenté. | Open Subtitles | ، منذ يومين لقد تفقدت أمر النقص مُجدداً ، واتضح لي أن النسبة قد ارتفعت |
Elle peut. J'ai vérifié le règlement. | Open Subtitles | أجل ، بإمكانها ، لقد تفقدت القوانين الداخلية |
J'ai vérifié la liste des abonnés les plus souvent en ligne. | Open Subtitles | لقد تفقدت قائمة افضل 10 اشخاص للشهر الماضي لعدد الساعات على الشبكة |
J'ai vérifié avec chaque agence-- CIA, Sécurité Intérieure, FBI. | Open Subtitles | لقد تفقدت الامر مع جميع الوكالات المخابرات المركزيه , الامن الوطني , المباحث الفدراليه |
Quoi qu'il en soit, J'ai vérifié avec les fédéraux, mais ils ne savent pas rien d'utile. | Open Subtitles | على أي حال, لقد تفقدت مع المباحث الفيدرالية لكنهم لم يعلموا أي شيء مفيد |
J'ai vérifié tous les mordus d'assassinat et les théoriciens de conspiration, y compris moi-même, et je suis un peu triste de dire qu'on est tous dans l'évidence. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل متابعي الاغتيالات و مؤمني نظرية المؤامرة و من ضمنهم انا و انا حزينة قليلا للقول أننا كلنا نظيفين |
J'ai vérifié votre inscription à une majeur | Open Subtitles | أمام طلابي تعرف, لقد تفقدت أيضاً إختصاصك المختار |
J'ai vérifié Wendy, ses fleurs, ses employés, son service d'expédition. | Open Subtitles | لقد تفقدت متجر ويندي و أزهارها,و موظفيها خدمة التوصيل و كل شيء كان سليما |
J'ai vérifié les 12 pompes moi-même et elles pissent toutes. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل المضخات بنفسي و كلها تعمل جيدا. |
D'accord, J'ai vérifié l'espace de stockage, le point d'urgence, aucun signe de Mike. | Open Subtitles | حسناً لقد تفقدت وحدة التخزين ونقطة الإلتقاء في الحالات الطارئة ولا إشارة عن مايك |
J'ai vérifié toutes les cellules. Tout le monde est là. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل غرف الإحتواء، الجميع مُتواجدين |
J'ai regardé les comptes des deux kamikazes, et j'ai trouvé un point commun. | Open Subtitles | . لقد تفقدت حساب كلا الإنتحاريين . و عثرت علي القاسم المُشترك |
J'ai regardé dans sa chambre. Il n'y est pas. Je pensais qu'il était descendu. | Open Subtitles | لقد تفقدت غرفته، لم يكن بالأعلى ظننت أنه بالأسفل هنا |
J'ai regardé dans sa chambre. Il n'y est pas. Je pensais qu'il était descendu. | Open Subtitles | لقد تفقدت غرفته، لم يكن بالأعلى ظننت أنه بالأسفل هنا |
J'ai fouillé les corps, pas de portables, pas de radios. | Open Subtitles | لقد تفقدت الجثث ، لا هواتف ، لا أجهزة إرسال |
J'ai cherché son serveur, mais ses contacts n'ont pas encore été mis à jour. | Open Subtitles | لقد تفقدت تخزينه على الإنترنت لكن قائمة إتصالاته لم تتحدث بعد |
J'ai inspecté tout le bâtiment, et j'ai vraiment un faible pour celui-là. | Open Subtitles | بالحماس لاختيار الغرف والبدء بالانتقال إذاً، لقد تفقدت كامل المبنى وقد أُعجبت بهذا |
J'ai déjà vérifié. Il ne reste plus que du bric-à-brac. | Open Subtitles | لقد تفقدت بالفعل لا يوجد هنا شيء سوى الخردة |