"لقد تفقدت" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai vérifié
        
    • J'ai regardé
        
    • J'ai fouillé
        
    • J'ai cherché
        
    • J'ai inspecté
        
    • J'ai déjà vérifié
        
    • ai vérifié le
        
    Tu connais ça. J'ai vérifié. Tu avais trois jours de repos. Open Subtitles لقد تفقدت سجلات الخدمة وكان لديك أجازة لثلاثة أيام
    J'ai vérifié la vidéo du lobby de l'hôtel. Devinez quoi ? Open Subtitles لقد تفقدت شريط المراقبة لبهو الفندق وخمن ما وجدته
    J'ai vérifié mon compte sur Internet, je suis bien à découvert. Open Subtitles لقد تفقدت حسابي على الشبكة و يبدو هزيلاً تماماً
    Il y a deux jours, J'ai regardé le taux de pertes à nouveau, et il avait réaugmenté. Open Subtitles ، منذ يومين لقد تفقدت أمر النقص مُجدداً ، واتضح لي أن النسبة قد ارتفعت
    Elle peut. J'ai vérifié le règlement. Open Subtitles أجل ، بإمكانها ، لقد تفقدت القوانين الداخلية
    J'ai vérifié la liste des abonnés les plus souvent en ligne. Open Subtitles لقد تفقدت قائمة افضل 10 اشخاص للشهر الماضي لعدد الساعات على الشبكة
    J'ai vérifié avec chaque agence-- CIA, Sécurité Intérieure, FBI. Open Subtitles لقد تفقدت الامر مع جميع الوكالات المخابرات المركزيه , الامن الوطني , المباحث الفدراليه
    Quoi qu'il en soit, J'ai vérifié avec les fédéraux, mais ils ne savent pas rien d'utile. Open Subtitles على أي حال, لقد تفقدت مع المباحث الفيدرالية لكنهم لم يعلموا أي شيء مفيد
    J'ai vérifié tous les mordus d'assassinat et les théoriciens de conspiration, y compris moi-même, et je suis un peu triste de dire qu'on est tous dans l'évidence. Open Subtitles لقد تفقدت كل متابعي الاغتيالات و مؤمني نظرية المؤامرة و من ضمنهم انا و انا حزينة قليلا للقول أننا كلنا نظيفين
    J'ai vérifié votre inscription à une majeur Open Subtitles أمام طلابي تعرف, لقد تفقدت أيضاً إختصاصك المختار
    J'ai vérifié Wendy, ses fleurs, ses employés, son service d'expédition. Open Subtitles لقد تفقدت متجر ويندي و أزهارها,و موظفيها خدمة التوصيل و كل شيء كان سليما
    J'ai vérifié les 12 pompes moi-même et elles pissent toutes. Open Subtitles لقد تفقدت كل المضخات بنفسي و كلها تعمل جيدا.
    D'accord, J'ai vérifié l'espace de stockage, le point d'urgence, aucun signe de Mike. Open Subtitles حسناً لقد تفقدت وحدة التخزين ونقطة الإلتقاء في الحالات الطارئة ولا إشارة عن مايك
    J'ai vérifié toutes les cellules. Tout le monde est là. Open Subtitles لقد تفقدت كل غرف الإحتواء، الجميع مُتواجدين
    J'ai regardé les comptes des deux kamikazes, et j'ai trouvé un point commun. Open Subtitles . لقد تفقدت حساب كلا الإنتحاريين . و عثرت علي القاسم المُشترك
    J'ai regardé dans sa chambre. Il n'y est pas. Je pensais qu'il était descendu. Open Subtitles لقد تفقدت غرفته، لم يكن بالأعلى ظننت أنه بالأسفل هنا
    J'ai regardé dans sa chambre. Il n'y est pas. Je pensais qu'il était descendu. Open Subtitles لقد تفقدت غرفته، لم يكن بالأعلى ظننت أنه بالأسفل هنا
    J'ai fouillé les corps, pas de portables, pas de radios. Open Subtitles لقد تفقدت الجثث ، لا هواتف ، لا أجهزة إرسال
    J'ai cherché son serveur, mais ses contacts n'ont pas encore été mis à jour. Open Subtitles لقد تفقدت تخزينه على الإنترنت لكن قائمة إتصالاته لم تتحدث بعد
    J'ai inspecté tout le bâtiment, et j'ai vraiment un faible pour celui-là. Open Subtitles بالحماس لاختيار الغرف والبدء بالانتقال إذاً، لقد تفقدت كامل المبنى وقد أُعجبت بهذا
    J'ai déjà vérifié. Il ne reste plus que du bric-à-brac. Open Subtitles لقد تفقدت بالفعل لا يوجد هنا شيء سوى الخردة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus