Son bureau a été alerté sur le vol de ton frère par la TSA. | Open Subtitles | لقد تمّ تنبيه مكتبها حول رحلة أخيك بواسطة إدارة أمن النقل. |
Il a été admis pour trouble de la personnalité antisocial. | Open Subtitles | لقد تمّ إدخاله المصحّ لإصابته باعتلال الشخصيّة اللااجتماعيّة |
On a été bien entraînés. On prendra soin de vous. | Open Subtitles | لقد تمّ تدريبنا جيّداً وسوف نعتني جيّداً بكِ |
Il a joué avec mes mots. J'ai été accusé de crime aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد تمّ توجيه تُهمة جناية الإعتداء لي اليوم |
Elles ont été transmises à notre avocat. Et maintenant ? | Open Subtitles | بالطبع لقد تمّ إرسال هذه لمحامينا بالفعل. |
Vous avez été admise avec une douzaine d'autres qui ont été blessés dans l'explosion de la chambre d'exécution. | Open Subtitles | لقد تمّ قبولكِ مع عشراتٌ من الجرحى في إنفجار غرفة التفيذ. |
On m'a roulé dessus pour je l'abandonne, exactement comme pour que je signe ça. | Open Subtitles | لقد تمّ إرغامي لتركها، كما تمّ إرغامي على توقيعِ هذه. |
Son casier de mineur a été détruit, donc pas de photo là non plus. | Open Subtitles | لقد تمّ حذف ملفه كجانح يافع ولا توجد فيه صورة حتى |
Le transfert d'Yates a été effectué, mais il est trop tard pour lui reparler aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد تمّ نقل "يايتس" ولكن لقد تأخر الوقت للتحدث إليه مجدداً اليوم |
Elle a été renforcée récemment à cause des menaces envers les joueurs maliens et le propriétaire. | Open Subtitles | حسنا، لقد تمّ تحديثه مؤخرا بسبب التهديدات نحو اللاعبين الماليين والمالك |
Elle a été diagnostiquée bipolaire quand tu étais très jeune. | Open Subtitles | لقد تمّ تشخيصها باضطراب الهَوَس الاكتئابي عندما كنتِ صغيرة جداً |
Tout a été obtenu légalement... et a été porté à votre connaissance. | Open Subtitles | لقد تمّ الحصول على كلّ شيء بطريقة قانونيّة وقُدّم لك في عمليّة الكشف عن الأدلّة |
- Il a été réparé. On va transférer son contenu pour que tu puisses y avoir accès. | Open Subtitles | لقد تمّ إصلاحه، سأحمّل الذاكرة حتى يمكنكِ ولوجها. |
Le système de garde a été initié, et On a reçu un ordre d'évacuation. | Open Subtitles | لقد تمّ الشروع في نظام الحراسة نحن تحت أمر الإجلاء |
J'ai été révisée trois fois. | Open Subtitles | لقد تمّ تنظيفي وخدمتي ثلاثة مرّات. لم يكن هناك تشخيصات. |
J'ai été engagé pour les attraper... Je ne l'ai pas été pour les garder. | Open Subtitles | لقد تمّ توظيفي لجمع تلك الجلود و ليس لحراستها |
Tous les appartements ont été mis à nu, donc il dormait ailleurs. | Open Subtitles | لقد تمّ تفريغ كلّ شقة تماماً، لذا فإنّه كان يستأجر من الباطن. |
Vous avez été arrêté 3 fois. | Open Subtitles | لقد تمّ إعتقالك ثلاث مرّات. سرقة سلع من متجر، والحيازة. |
- Je sais. Je suis désolée. - On m'a traîné dans tout ça. | Open Subtitles | أعلم ذلك , أنا آسفة , لقد تمّ جَرّي للقيام بهذه العمليّة |
Tu as été pesé... Tu as été mesuré... et jugé insuffisant. | Open Subtitles | لقد تمّ امتحانك وقياس قوّتك وتبيّن أنّه تنقصك القوّة |
Nous avons été embauché pour résoudre un problème, ce que nous avons fait, comme des professionnels, que nous sommes. | Open Subtitles | لقد تمّ التعاقد معنا لحلّ مُشكلة، وهو ما فعلناه، كالمُحترفين، ونحن كذلك بالفعل. |