Je ne pouvais plus leur fournir de contrefaçons de haute couture. Ils sont venus me punir. | Open Subtitles | أخبرتُهم أنّه لم يعد لديّ المزيد من الأزياء المُقلدة، لقد جاءوا لتغيير رأيي. |
Ils sont venus dans la mine et ils m'ont regardé. | Open Subtitles | لقد جاءوا حتى باب المنجم ووقفوا ينظرون لي |
T'as pas compris ? Ils sont venus moissonner. | Open Subtitles | أضن أنك قد أكتشفتَ هذا، لقد جاءوا ليجمعوا. |
Salut, Selena ! Ils viennent m'embrasser et disent: "Je sais que c'est réel". | Open Subtitles | لقد جاءوا لى,وعانقونى وقالوا لى نحن نعلم أن هذا حقيقى |
Ils viennent des villages frontaliers chercher de la nourriture. | Open Subtitles | لقد جاءوا من القرى البعيدة بحثاً عن الطعام |
Ils sont là pour m'emmener. | Open Subtitles | لقد جاءوا ليأخذونا |
Ils arrivent directement de Paris pour vous parler à vous deux, boricuas. | Open Subtitles | لقد جاءوا مباشرة من باريس فقط للتحدث معكما |
Ils sont venu ici en représailles. | Open Subtitles | لقد جاءوا هنا للإنتقام |
Ils sont venus me voir, en tant que 4400, on doit se serrer les coudes. | Open Subtitles | لقد جاءوا لزيارتي , نحن من الـ 4400 يجب ان نتقارب |
Ils sont venus pour nous détruire, aux commandes de leurs vaisseaux Manta. | Open Subtitles | لقد جاءوا هنا كي يهزمونا راكبين على سرب من مركبات المانتا إلى عالمنا |
Ils sont venus là-dedans genre à 10, 20. | Open Subtitles | لقد جاءوا الى هناك بمسدسدات 10 وبرشاشات 10 |
! L'humanité à besoin de nous. Ils sont venus sur cette planète avec tant de maladies, nous ne pouvions assumer. | Open Subtitles | البشر كانوا يحتاجوننا، لقد جاءوا لهذا الكوكب وبهم أمراض كثيرة لا يمكننا علاجها |
Ils sont venus au triage et ils l'ont embarqué avec des réfugiés. | Open Subtitles | لقد جاءوا الى الحظائر و قبضوا عليه ,مع بعض اللاجئين |
- Oui, mais ce n'était pas un cambriolage, Ils sont venus spécifiquement pour ce buste de Thatcher. | Open Subtitles | -أجل لكن لم يكن سطو مسلح لقد جاءوا خصيصًا من أجل تمثال تاتشر النصفي، لماذا ؟ |
Ils sont venus dans mon appart et m'ont dit de venir. | Open Subtitles | لقد جاءوا إلى شقتي وطلبو مني القدوم |
Ils sont venus nous poser une question... une très importante question. | Open Subtitles | لقد جاءوا إلينا وسألونا سؤال هام للغاية |
Ils viennent le chercher. On bouge ! | Open Subtitles | لقد جاءوا لأجل الجهاز، فلنتحرك. |
Ce sont mes gars. Ils viennent me chercher. | Open Subtitles | إنهم فتيتي ، لقد جاءوا ليأخذوني |
Mei, Ils viennent pour te tuer toi aussi. | Open Subtitles | (ماي)، لقد جاءوا لقتلك أيضًا. اذهبا، اذهبا، هيّا! |
Ils viennent de... | Open Subtitles | لقد جاءوا من ذلك البلد |
- Ils sont là pour aider. Comme nous tous. A nous de jouer. | Open Subtitles | ،اسمع (فلينت)، لقد جاءوا لتقديم المساعدة كلنا كذلك، حان الوقت لتدعنا نفعل ذلك |
Ils arrivent ici, il devait la porter. | Open Subtitles | لقد جاءوا إلى هنا. وربما كان يحملها. |