Ils ont essayé de me mettre sous médocs, mais ma mère les a pas laissés. | Open Subtitles | لقد حاولوا بان يضعوا لي بعض الأدويه ولكن امي لم تسمح لهم |
Ils ont essayé de me convaincre que cette peste pourrait etre traitée médicalement. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يقنعوني بأنَّ هذا الطاعون يمكن أن يتمَّ التعامل معهُ طبياً. |
Ils ont essayé de corrompre les données sur l'ordinateur de la boutique, mais j'ai pu récupérer un fichier partiel provenant de leur serveur. | Open Subtitles | لقد حاولوا اتلاف البيانات التي على حاسوب المحل ولكنني استطعت استعادة ملف جزئي من الخادم الخاص بهم |
Ils ont voulu me sacrifier. Revenez, les voleurs, tout est pardonné. | Open Subtitles | لقد حاولوا التضحية بي كل شيئ من أجل المغفرة |
Ils ont tenté de nous faire oublier qui nous étions et d'où nous venions, mais ils ont échoué. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يجعلوننا ننسى من نكون و من اين ننتمي , لكنهم لم ينالوا مرادهم |
Ils voulaient me graver un truc de pédés genre: | Open Subtitles | لقد حاولوا إقناعي بأن أقوم بنقش شئٍ غريبٍ على الساعة |
Ils ont essayé de me mettre en famille d'accueil après que ma mère soit morte, mais je n'ai pas pu rester. | Open Subtitles | لقد حاولوا وضعي في واحد من تلك البيوت بعد أن توفيت أمي, |
Ils ont essayé de le dire aux gens au sujet de la vieille dame dans la vieille maison à Shady Lane, mais personne ne les croyait | Open Subtitles | الآن ، لقد حاولوا إخبار الناس بشأن تلك العجوز في هذا المنزل القديم في ممر شادي ، لكن لم يقوم أحد بتصديقهم |
Ils ont essayé de le convaincre, et puis... | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يخبروه حتى يتراجع عن الأمر , و بعدها |
Ils ont essayé de me l'enlever au centre d'opérations spéciales. | Open Subtitles | لقد حاولوا نزعها عني بمنشأة العمليات العلمية |
Ils ont essayé de détruire notre langue, nos chants, nos dances, mais nos ancêtres leur ont résisté dans leurs écoles clandestines, risquant jusqu'à leurs vies. | Open Subtitles | و لقد حاولوا أن يحطموا لغتنا, أغنيتنا, رقصتنا لكن أجدادنا قاموا بمقاومتهم في أصعب أوقاتهم خاطروا بحياتهم |
Ils ont essayé de lui prendre, il a fait ce qu'il pensait devoir faire pour le protéger, le garder en sécurité. | Open Subtitles | لقد حاولوا أخذه منه فقام بما إعتقد ان عليه فعله ليحميه ويبقيه في آمان |
Ils ont essayé de recueillir ses cendres, mais il n'y en avait pas assez. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يجمعوا القليل من رماد جثته بعد الحرق، لاكن لم يمكن كافيًا. |
Oh, Ils ont essayé de me ramener. J'ai sauté deux ans. | Open Subtitles | لقد حاولوا إعادتي، وإذا بي اقفر سنتين للأمام |
Ils ont voulu nous tuer en prison. | Open Subtitles | لقد حاولوا بالفعل قتلنا عندما كنا بالسجن |
D'abord Ils ont voulu éviter de payer en s'en prenant à Ira. | Open Subtitles | أولاً, لقد حاولوا التملص من الدفع بالسعي خلف آيرا |
Ils ont tenté de vous tuer. Vous croyez qu'ils se soucient de la loi ? | Open Subtitles | لقد حاولوا قتلك هل تظن إنهم سيهتمون بقوانين التصنت علي التلفونات؟ |
Ils ont tenté de le tuer et il a voulu les destituer. Ça paraît improbable. | Open Subtitles | لقد حاولوا قتله، فحاول الاقتصاص منهم، يبدو ذلك غير محتمل |
Ils voulaient l'empêcher de trouver le faucon avant eux. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يوقفوه قبل أن يأخذ النسر قبلهم |
Ils ont essayé de m'obliger à te trahir. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يقلبوني ضدكِ |
- Ils ont essayé, Steven. Salut, Nick. - Vous êtes dans le Programme d'aide ? | Open Subtitles | لقد حاولوا يا ستيفن، مرحباً نيك هل تعمل في نظام المساعدة؟ |
Celui qui a voulu le tuer recommencera ! | Open Subtitles | لقد حاولوا قتله مرة سيفعلونها مجددا! |
On a deux passeuses. Elles ont essayé de traverser, mais la voiture a coulé. | Open Subtitles | لدينا حالة مع مهربتان، لقد حاولوا عبور النهر لكن سيارتهم علقت |