"لقد ساعدني" - Traduction Arabe en Français

    • Il m'a aidé
        
    • Il m'a aidée
        
    • m'a aidée à
        
    • Ça m'a aidé
        
    • m'a beaucoup aidé
        
    Il m'a aidé à sauver un tas de gens aujourd'hui. Open Subtitles لقد ساعدني على إنقاذ الكثير من الناس اليوم
    Il m'a aidé avec notre petit problème avec Tom. Open Subtitles لقد ساعدني في الوصول لحقيقة أمر مختلس النّظر خاصّتنا
    Il m'a aidé à retrouver les armes. Open Subtitles لقد ساعدني بالعثور على الأسلحة حاول إنقاذ الضحية ..
    Il m'a aidée dans le passé, et il a des connexions avec ce monde. Open Subtitles لقد ساعدني في الماضي، وهُو مُرتبط بهذا العالم.
    Il m'a aidée à me rendre de Dingle à Dublin. Open Subtitles لقد ساعدني في المجيء "مِن "دينغل" إلى "دبلن
    Il m'a aidé à construire cet endroit. Open Subtitles لقد ساعدني في إعداد هذا المكان في مراحل مبكرة
    Il m'a aidé à choisir des fleurs pour le mariage. Open Subtitles لقد ساعدني باختيار الزهور من أجل سلّة زهور الزفاف
    Il était comme une lanterne, Il m'a aidé à voir. Open Subtitles لقد كان مثل المنارة لقد ساعدني على رؤية الأشياء أيضاً
    Il m'a aidé, même s'il n'approuve pas. Open Subtitles لقد ساعدني مع أنه لا يوافق على هذا
    Il m'a aidé avec ces tout petits boutons. Open Subtitles لقد ساعدني بشأن تلك الأزرار الصغيرة
    Il m'a aidé. Je l'aime. Open Subtitles لقد ساعدني أنا أحبهَ
    Oui, Il m'a aidé dans les recherches pour un des romans de Derrick Storm Open Subtitles " أجل لقد ساعدني في أبحاث رواية " ديريك ستورم
    Il m'a aidé avec mon papier pour la fac. Open Subtitles لقد ساعدني بمقالات الجامعه خاصّتي
    Il m'a aidé dans mon voyage pour arriver à cet endroit. Open Subtitles لقد ساعدني في رحلتي لهذا المكان
    Il m'a aidé. Il a été très gentil avec moi. Open Subtitles لقد ساعدني وكان لطيفاً معي حقاً
    Il m'a aidée à surmonter des moments très difficiles, et je dois absolument lui parler. Open Subtitles لقد ساعدني في اصعب مراحل حياتي ويجب ان اتحدث معه الان
    Il m'a aidée avec ma cheville hier soir. Open Subtitles لقد ساعدني بمعاجلة كاحلي بالامس
    Il m'a aidée lorsque les choses me semblaient difficiles. Open Subtitles لقد ساعدني في أمور ظننت أنها كانت صعبة.
    Il m'a aidée après la mort de mon mari. Open Subtitles لقد ساعدني كثيراً إثر وفاة زوجي
    Ça m'a aidé à tenir quand j'étais sur le point de craquer. Open Subtitles لقد ساعدني على أن أبقى مستقرا عندما كنت على وشك أن أنكسر
    Cette pointe de perspicacité, sur votre père faisant un geste, ça m'a beaucoup aidé. Open Subtitles التقييم العميق لوالدك مجرد بادرة , لقد ساعدني ذلك حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus