Je te croyais parti pour toujours. - Pas moi. J'avais le mal du pays. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك رحلت للأبد ليس أنا , لأنني اشتاق للمنزل |
Je te croyais assez couillu, j'ai fait erreur. | Open Subtitles | ، لقد ظننت أنك رجل بالقدر الكافى تستطيع التصرف فى ذلك الموقف |
Je croyais que tu ne mangeais que du pastrami et de la couenne de porc. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك لا تأكل سوى قشور لحم الخنزير |
Oui. Je croyais que tu allais chasser la dinde. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك ذاهب لصيد الديوك الرومية من جديد |
Je pensais que tu voulais que je sois ici, en étant mon S.O. et tous. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك ستريد أن تكون هناك بما أنك ضابطي المشرف |
Je pensais que vous utilisiez ça que sur les loups. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تستخدم هذه على المذئوبين فقط |
Désolée, je me suis trompée. Je vous croyais du bon côté. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد ارتكبت غلطة لقد ظننت أنك من الجانب الطيب |
Non. Je croyais que vous vous souviendriez de moi. | Open Subtitles | أنا آسف, لقد ظننت أنك تتذكرنا في هذا الصباح. |
Je n'en reviens pas. Je te croyais pour le mariage des gays. | Open Subtitles | لا يمكني تصديق تصرفاتك، لقد ظننت أنك تؤيد زواج الشواذ |
Pourquoi ? Je te croyais "Miss jusqu'à l'aube". | Open Subtitles | ما هذا كله, لقد ظننت أنك مسز حفلات طوال الليل |
Je te croyais mort ! | Open Subtitles | لقد ظننت أنك ميت |
Je te croyais morte. Je te croyais morte. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قد مت لقد ظننت أنك قد مت |
Non, Je te croyais allergique. | Open Subtitles | لا ، لقد ظننت أنك مصاب بالحساسية ضدهم |
Je croyais que tu avais compris que je voulais que ça reste privé. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك فهمتِ رغبتي في ابقاء الموضوع سريا |
Mais entre-temps, Je croyais que tu voudrais t'occuper l'esprit. | Open Subtitles | ولكن فى الوقت الحالى لقد ظننت أنك تريدى أن تبقى نفسك منشغله |
Oh, bien sûr que non ! Je croyais que tu étais dingue et peut-être même dangereux ! | Open Subtitles | بالطبع لا , لقد ظننت أنك مجنون و ربما خطير |
Je pensais que tu serais peut-être occupée avec la chorale. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك ستكونين مشغولة بإعداد الفتيات |
Je pensais que tu serais content que je m'ouvre enfin aux possibilités extrêmes. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك ستكون مسرورا أنني تقبلت أبعد الاحتمالات |
Je pensais que tu ne tiendrais pas plus de 2 jours, mais, tu t'es révélée une vraie dure. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك لم تكوني لتصمدي أكثر من يومين معنا لكنك تحولت إلى قائدة قوية حقاً |
Je pensais que vous étiez beaucoup de choses, mais je ne t'ai pas traité de mauviette. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك فيك الكثير من الأشياء، لكن لم أتصور أن تكون جباناً. |
Je pensais que vous, parmi tous, seriez bienveillante envers ma cliente. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك من بين الجميع ستكون متعاطفا مع موكلتي |
Je vous croyais couché, M. Blore. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قد أويت إلى الفراش يا سيد " بلور" |
Je croyais que vous ne les utilisiez que sur les loups-garous. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تستخدم هذه على المذئوبين فقط |
J'ai cru que tu faisais semblant et puis tout d'un coup. | Open Subtitles | -أغمي علي؟ لقد ظننت أنك كنت تتظاهرين لكنك فجأة... |