"لقد عرض" - Traduction Arabe en Français

    • a offert
        
    • a été présenté par
        
    • Il a proposé
        
    • Il m'a proposé
        
    • a proposé un
        
    • est proposé
        
    • a proposé de
        
    • avait proposé
        
    • présenté par le
        
    Peter Florrick m'a offert le siège vacant de la Cour Suprême de l'Illinois s'il remporte le poste de gouverneur. Open Subtitles لقد عرض بيتر فلوريك عليّ المقعد الشاغر في محكمة إيلينوي العليا إن فاز بمنصب الحاكم
    On a offert à Gabby un poste de six mois à Denver, Colorado. Open Subtitles جابي لقد عرض عليها عمل لستة اشهر في دينفر كولارادو
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Mali à la 16e séance, le 18 octobre 2002. UN لقد عرض ممثل مالي مشروع القرار هذا في الجلسة 16 المعقودة في 18 تشرين الأول/ أكتوبر.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de la République islamique d'Iran à la 20e séance de la Commission, le 31 octobre. UN لقد عرض مشروع القرار هذا ممثل جمهورية إيران الإسلامية في الجلسة 20 التي عقدتها اللجنة بتاريخ 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    Il a proposé de ressusciter notre consultation. Open Subtitles لقد عرض علي إحياء مهنتي الإستشارية مع القسم
    Il m'a proposé 200 billets pour une pipe et j'ai dit : "Pas de souci." Open Subtitles لقد عرض عليّ 200 دولار لغرض ممارسة الجنس الفموي و أنا وافقتُ.
    Quand j'ai rencontré le Gouverneur, Il m'a proposé un marché. Open Subtitles عندما تقابلت مع الحاكم لقد عرض على صفقة
    Il sait que nous avons été en contact, et il a offert son aide. Open Subtitles هو عَلِم بأنّنا على تواصُل، و لقد عرض المُساعده
    En fait, on m'a offert une opportunité professionnelle unique, ce qui veut dire que je vais partir. Open Subtitles بالواقع لقد عرض علي فرصة عمل فريده مما يعني بانني سارحل
    Il a offert une récompense pour toute information menant au tueur. Open Subtitles لقد عرض جائزة من أجل أية معلومة توصل إلى اعتقال القاتل
    On m'a offert une place de Directeur Adjoint à la Sécurité intérieure. Open Subtitles لقد عرض علي منصب نائب المدير في الأمن الوطني
    Igor Barkov a offert son plus gros cochon pour elle. Open Subtitles لقد عرض على "إيجور باركوف" أسمن خنازيره ليتزوجها
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant de la Nouvelle-Zélande à la 11e séance, le 19 octobre. UN لقد عرض ممثل نيوزلندا مشروع القرار في الجلسة 11 للجنة، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant du Japon à la 14e séance de la Commission, le 22 octobre 2003. UN لقد عرض ممثل اليابان مشروع القرار في الجلسة 14 للجنة، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Égypte à la 14e séance de la Commission, le 17 octobre. UN لقد عرض مشروع القرار هذا ممثل مصر في الجلسة 14 للجنة المعقودة بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر.
    Eh bien, pour être honnête, Il a proposé de m'aider autant qu'il peut. Open Subtitles حسنا، لأكون عادلة، لقد عرض علي مساعدتي بأي طريقة يستطيع.
    Il a proposé de changer ma note si je gardais son secret. Open Subtitles لقد عرض أن يُغيّر درجتي من الرسوب إلى الإمتياز. في مقابل ألاّ أخبر أيّ شخص أنّه كان هناك.
    Il m'a proposé 10 000 $ pour aller dans un labo, me faire passer pour lui grâce à son permis de conduire, et passer un test ADN. Open Subtitles لقد عرض علي 10 آلاف للذهاب إلى معمل وأخبرهم بأنني هو أظهر لهم رخصة قيادته
    Il m'a proposé de l'argent pour me pencher sur les morts imminentes. Open Subtitles لقد عرض علي بعض الأموال للبحث في مسألة الموت القريب
    Laisse-moi deviner Il a proposé un marché ? Open Subtitles ها، اسمحي لي أن أخمن لقد عرض عليك صفقة؟
    Il s'est proposé de m'épouser lui-même, afin d'être rattaché à la lignée de la famille royale. Open Subtitles لقد عرض الزواج علي، لكي يتمكن من ربط نفسه بـ الخط الملكي
    Il m'avait proposé une formation, j'allais l'accepter. Open Subtitles كنت لا أزال أتألم. لقد عرض عليَ التعليم, وكنت سأقبل به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus