Non, c'est... trop tard, il a déjà fait son choix. | Open Subtitles | لا لقد فات الأوان فلقد أتخذ خياره بالفعل |
C'est trop tard, Kyle. On ne revient pas sur un reve. | Open Subtitles | لقد فات الأوان كايل لا يمكنك أن تعيد حلماً |
Gloria, respect et tout ça, mais... on a dépassé le stade où c'est "trop tard". | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لكم جميعاً .. ولكن. لقد فات الأوان في نظرهم، يا رفاق |
Il est trop tard pour oublier ce que tu sais. | Open Subtitles | حسناً,لقد فات الأوان لنسيان ما كنتِ تعرفينه الأن |
Vous pouvez encore trouver le salut. Pour moi, Il est trop tard, mais pas pour vous. | Open Subtitles | بإمكانك إنقاذ نفسك، لقد فات الأوان بالنسبة لي، لكن مازال بإمكانك إنقاذ نفسك |
- Nous devons parler. - C'est trop tard. | Open Subtitles | ـ نحتاج إلى التحدث ـ لقد فات الأوان على ذلك |
- C'est trop tard. Col dilaté, épines ischiatiques +1. | Open Subtitles | لقد فات الأوان على ذلك إنها متوسعة بشكل كامل |
C'est trop tard pour un plan ou employer une stratégie. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لعمل خطة أو استخدام استراتيجية ما |
C'est déjà au-dessus. C'est trop tard pour le dérouter. | Open Subtitles | إنها بالفعل تُحلق فوق المدينة لقد فات الأوان على تغيير مسارها |
Mais C'est trop tard pour changer la chanson. | Open Subtitles | لكن لقد فات الأوان لتغيير الأغنية يا حلوتي، إتفقنا؟ |
Peu importe, écoute, C'est trop tard maintenant pour des billets d'avions et une chambre d'hôtel. | Open Subtitles | على أيّة حال، لقد فات الأوان الآن من أجل تذاكر الطائرة وغرفة في فندق. |
Les serveurs doivent être envahis. C'est trop tard. | Open Subtitles | أنا متأكد أن السيرفرات تم الإستيلاء عليها الآن, لقد فات الأوان. |
- Je veux quelque chose d'autre cette fois. - C'est trop tard maintenant. | Open Subtitles | أريد شيئا مختلفاً هذه المرة لقد فات الأوان لطلب ذلك |
C'est trop tard, parce que j'avais oublié son existence même. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لأنني قد نسيتها بشكل تام |
Je paie le double ! C'est trop tard, Bart... | Open Subtitles | لقد فات الأوان , لقد نقلت أمي ثروتها الـ 401 ألفاً |
J'ai voulu te demander tout à l'heure mais maintenant C'est trop tard | Open Subtitles | أردت أن أدعوك للخروج و لكن لقد فات الأوان الآن |
C'est trop tard de toute façon. Et tu crois qu'ils feront quoi? | Open Subtitles | لقد فات الأوان على أي حال ماذا سيفعلون برأيك؟ |
Il est trop tard pour nous d'en faire quoi que ce soit. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لنا لنتخذ موقفاً حيال ذلك |
Il est trop tard pour les avertir. Ils sont déjà à portée de tir. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لتحذير السفينة.إنهم بالفعل في نطاق اطلاق النار |
Il est trop tard pour les avertir. Ils sont déjà à portée de tir. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لتحذير السفينة.إنهم بالفعل في نطاق اطلاق النار |
C'est un peu tard, non ? | Open Subtitles | حسنا,لقد فات الأوان قليلا على ذلك,أليس كذلك؟ |
- Prions ensemble. - Trop tard. | Open Subtitles | دعنا نقولها معاً - "لقد فات الأوان يا " بازيل - |