"لقد فعلها" - Traduction Arabe en Français

    • Il l'a fait
        
    • Il a réussi
        
    • - Il
        
    • Il a fait
        
    Il l'a fait, messieurs dames battant son record précédent. Open Subtitles لقد فعلها أيها الناس وقد كسر رقمه السابق
    Il l'a fait chez lui... selon les préceptes de sa foi religieuse. Open Subtitles لقد فعلها فى منزله بأسلوب يتناسب مع معتقداته الدينية
    Il l'a fait deux fois, à partir de chaque univers. Open Subtitles لقد فعلها مرتين ، مرة في كل كون
    Il a réussi, Il l'a fait, il l'a volé ! Open Subtitles لقد فعلها يارجل , لقد فعلها حقاً لقد سرقه
    Il a réussi ça, nous réussissons ça... nous avons réussi ça? Open Subtitles لقد فعلها هو لقد فعلناها نحن لقد فعلناها نحن ؟
    Désolé, mais il vient de se transformer. Il a réussi. Open Subtitles عذرًا، لقد تحول للتو لقد فعلها.
    Ce n'est pas très clair, mais, oui, Il l'a fait. Open Subtitles أنها ليست بذلك الوضوح لكن , أجل , لقد فعلها
    Comme nous, Il l'a fait pour son pays. Open Subtitles و كأغلب بقيتنا لقد فعلها لأجل خدمة بلاده
    Il l'a fait plus tard que les autres enfants, mais on ne l'a jamais poussé. Open Subtitles لقد فعلها بعد الأولاد اللآخرين لكننا لم نكن ندفعه ابداً.
    Ton père n'a pas essayé de se suicider pour te sauver... Il l'a fait car je l'ai forcé. Open Subtitles والدك لم يحاول قتل نفسه لينقذك لقد فعلها لانني اجبرته
    - Charles... Il l'a fait. Open Subtitles تشارلز , لقد فعلها
    Il l'a fait avec moi, avec Gordon et avec Donna. Open Subtitles لقد فعلها معي , ومع قوردن حتى دونا!
    Il l'a fait. Il a fait face au danger et s'en est sorti. Open Subtitles لقد فعلها واجه الخطر وانتصر عليه
    Il a gagné son pari ! Il a réussi ! Open Subtitles لقد فعلها لقد فعلها حقاً، جدتي
    Il a réussi. Génial, gamin. Open Subtitles لقد فعلها فتى عظيم
    - Il a réussi. Open Subtitles الأوّل ، الثاني ، والثالث لقد فعلها
    Vous êtes de retour. Vous êtes tous de retour. Il a réussi ! Open Subtitles لقد عدت، جميعكم عدتم لقد فعلها
    - Il a réussi. - Oui, Il l'a fait. Open Subtitles ـ حسناً ، لقد فعلها ـ نعم ، فعلها
    Il a réussi ! Ryan, debout ! Les autres, en bas. Open Subtitles لقد فعلها,تحرك يا ريان الجميع الى أسفل
    - Il a signé de la main droite. Open Subtitles لقد وقع بيده اليمنى - هذا صحيح لقد فعلها -
    Il a fait ça sans me le demander. Open Subtitles إنّ قضيبه لا نفع منه لقد فعلها دون أن يستشيرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus